март 31, 2014
Андрей Никитин.
Анна Зайкова
- В какое удивительное время мы живем, ребята! То, что происходит сегодня, в конце учебы вы будете сдавать на экзаменах по отечественной истории. Запоминайте, анализируйте, все это вокруг, и в газетах, и на телевидении, и даже в разговорах - это как настоящая историческая лаборатория, - говорил нам один из преподавателей на истфаке в начале 90-х.
И ведь прав был, доцент! Вопросы про август 91-го и октябрь 93-го уже вошли в экзаменационные билеты. Понятно, что все еще было живо, проанализировано плохо, оценки, по сути, сиюминутны. Но факт остается фактом, мы жили в период, когда история делалась на наших глазах.
…"В какое удивительное время вы живете", "когда история делалась на наших глазах" - штампованные фразы, словно выдраны из какого-нибудь яркого цветного фильма второй половины 50-х. Но ведь и тогда, действительно, делалась история, и время было удивительным. А люди жили в этом времени как-то буднично просто, наверное, не понимая, потому что это было их собственное время, что можно вдруг отвлечься, словно выйти за него, за это самое время, и посмотреть, полюбоваться, ужаснуться, удивиться, испытать восторг или брезгливость, как будто это идет не с тобой, а как бы мимо тебя. Ведь это тогда зарождалось нечто, что потом назовут оттепелью. А как оно зарождалось, вот бы посмотреть сам процесс, словно это не ты проживаешь это время, а оно идет, как в кино, или как в пробирке в лаборатории, а ты наблюдаешь, фиксируешь, замечаешь закономерности.
Сегодня ведь тоже на наших глазах со временем происходит удивительное искривление. Оно в последние месяцы вдруг вначале точно сжималось пружиной, а потом выстрелило, и в короткий срок у нас перед глазами пронеслась череда фантастических событий, так быстро меняющих друг друга, что ты не успевал толком надивиться на что-то вчерашнее, как сегодняшнее уже показывало, вот они – ягодки-то, а завтрашнее уже перечеркивало и это, заявляя, да то было даже не цветочки. И все это не просто как в кино, а как на ускоренной киносъемке, не просто в пробирке, а в пробирке с бурной реакцией, это словно так, что ты видишь, как, например, растут волосы, причем, на твоей же голове.
Если вначале в этом временном искривлении ты узнавал какую-то новость, поражался и думал: "Да не может быть", то скоро уже начинал думать: "А все может быть, потому что невозможное уже столько раз за последние дни становилось возможным".
Однако в этой бешеной гонке небывальщин ты должен осознать, что вокруг тебя опять выстроилась гигантская лаборатория, где в колбах и ретортах вместо химических реагентов плавают люди и целые народы. Твой народ, между прочим. И ты видишь, как он меняется в этих экспериментальных условиях не десятилетиями, не веками, а днями. Ты можешь ощущать, как поднесенные катализаторы вызывают те или иные реакции. Во что мы плавимся.
И ты реально можешь это ощутить, если постараешься отстраниться и взглянуть со стороны, на то, что не может описать ни один историк в своих исследованиях, ни один писатель в своих эпопеях и сагах. На то, как обстоятельства времени меняют знакомых и незнакомых, но современных тебе людей, так же, как это происходило уже много раз в прошлом. Это не даты, не имена, не термины, которые ты учил (или проходил) по истории. Это не длинные монологи и бесконечные описания, которые ты глотал (или пропускал) в книжках. Это то, что реально творится с людьми в такие сложные кривые времена. И это так плотно, так как все процессы с неимоверной силой ускорены, что ты можешь практически потрогать изменения в нас.
Это ускорение скоро пройдет (я надеюсь), поэтому запоминайте это время, помните, что оно делало с вами и с вашими близкими, с вашими далекими, вообще, как эти обстоятельства времени сказывались на всем. Ведь это же как затмение, такое можно больше никогда и не увидеть.