"Свиной" вирус: грипп как грипп?

сентябрь 17, 2009

Переболевшихв крае пока шестеро, все заразились новым гриппом за границей. Сегодня в интервью нашей газете Ульяна Калинина, начальник отдела эпидемиологического надзора Управления Роспотребнадзора по Алтайскому краю, рассказывает, готов ли край к резкому увеличению количества заболевших и кому в первую очередь достанется вакцина, которая вот-вот появится в распоряжении медиков.

ОРВИ, грипп, карантин.
Анна Зайкова

— Все меры, направленные на предупреждение распространения вируса, касаются детей, а что предпринимается в отношении взрослых людей?

– Это стандартный подход – в первую очередь пристально следят за детьми. У взрослого человека иммунная система более стабильна. Но профилактику все равно проводить нужно. Наиболее эффективный метод – прививки. Вакцина против пандемического гриппа (мы сейчас так называем грипп А(H1N1)/09, потому что ВОЗ объявил шестой уровень пандемический угрозы) сегодня в России проходит клинические испытания. Предполагается, что промышленное производство начнется в октябре. Как только вакцина появится в крае, начнется иммунизация, в том числе и взрослых людей. В первую очередь это коснется работников медицинских учреждений, потому что они первые встречаются с этим вирусом. Далее – работников образовательных учреждений, транспорта, различных социальных служб, чтобы в случае распространения вируса эти службы не были парализованы. Кроме того, проводится санитарный контроль за людьми, приезжающими из-за рубежа.

– Что произойдет с человеком, у которого при осмотре в аэропорту Барнаула обнаружат признаки ОРВИ?

– Сотрудники санитарно-карантинного пункта, который находится в аэропорту Барнаула, – это сотрудники нашего управления. Если на борту замечают больного, то информация еще во время полета поступает в аэропорт. Если ничего не сообщали, то по прилету самолета, выполняющего международный рейс, наши люди в первую очередь опрашивают экипаж, были ли на борту больные люди, с какой клиникой, во вторую – проводят термометрию так называемыми тепловизорами или электронными термометрами. Человек с признаками ОРВИ и с температурой будет изолирован. Стационары в Барнауле для госпитализации детей и взрослых определены. Там будут проведены мероприятия по установлению диагноза. И если подтвердится грипп А(H1N1)/09, человека на время болезни изолируют, а за теми, кто с ним контактировал, установят медицинское наблюдение. Эти мероприятия проводятся для того, чтобы предупредить занос и распространение вируса. Конечно, кроме температуры должны быть и другие проявления ОРВИ, но на первом этапе может быть только температура. Если это заметят, человека не отпустят.

– Когда в этом году ожидается эпидемический подъем гриппа?

– Обычно он происходит в феврале, но этой зимой мы ждем его примерно на месяц раньше.

– Пока вирус А(H1N1)/09 в Алтайском крае не циркулирует. Есть опасения, что начнет?

– Все выявленные случаи гриппа – завозные. Другими путями эта инфекция у нас пока не распространяется. Мы следим за вирусами, которые циркулируют, и результаты мониторинга покажут, что будет дальше.

– Готов ли в край к резкому увеличению количества заболевших?

– Готов. И готовится начал сразу, как только появилась первая информация об этом вирусе. У нас действуют два документа – план мероприятий "по предупреждению завоза и распространения заболеваний, вызванных высокопатогенными вирусами гриппа", который утвержден губернатором еще в мае, а также многолетний план на 2009–2014 годы. Есть оперативный штаб по межведомственному взаимодействию всех служб. Например, медики готовятся к развертыванию дополнительных коек для госпитализации, создается резерв лекарств.

– Как работаете с теми, кто едет за рубеж?

– Турфирмы должны обязательно информировать клиентов, которые собираются за рубеж, о ситуации по гриппу А(H1N1)/09 в данной стране, чтобы человек мог сам решить, насколько необходимо ехать сейчас. Рекомендовано ограничить выезд групп детей в неблагополучные страны. Составлена памятка для туристов, которые едут за рубеж.

– Судя по тем цифрам, которые сообщает ВОЗ, летальность при гриппе А(H1N1)/09 около 1%. Насколько это отличается от летальности при других видах гриппа?

– В принципе, коррелируется с летальностью при обычном гриппе. К тому же летальность связана не с самим гриппом, а с осложнениями. К этому гриппу такое внимание, потому что он новый. Но даже если человек заразится именно этим вирусом, но вовремя обратится за медицинской помощью, получит адекватное лечение, ничего страшного не произойдет. Драматизировать не стоит. Думаю, медицинские службы РФ справятся с этой инфекцией.

– Можно ли предположить, что гриппом А(H1N1)/09 у нас в крае переболело большее количество людей, чем выявлено?

– Нет. Я, как санитарный врач, крайне отрицательно отношусь к тому, что люди порой вынуждены переносить ОРВИ на рабочем месте. Один больной заражает до 10–15 человек из своего окружения. Кроме того, если вышел на работу больным, ты не только заражаешь окружающих, но и повышаешь риск получить осложнения, и клинические проявления заболевания будут тяжелее. 

Справка

По последним данным ВОЗ, пандемический вирус H1N1 упрочил положение и стал доминирующим штаммом гриппа в большинстве стран мира. Болезнь обычно протекает в легкой форме. Уязвимые группы – беременные женщины, люди с ослабленным иммунитетом, болеющие астмой, диабетом, сердечно-сосудистыми заболеваниями.

ВОЗ рекомендует странам Северного полушария подготовиться ко второй волне распространения пандемии.