октябрь 27, 2012
Преподаватель факультета иностранных студентов АлтГТУ им. И. И. Ползунова Анна Игнатовская – о том, зачем она провела в Китае целый год, чему учила местных студентов и что нового узнала сама.
– Анна, как вы попали в Китай на целый год?
– Поездка в Китай – это рабочая командировка. Между университетом Китая и АлтГТУ заключен договор о сотрудничестве.
– Что для вас было самым сложным?
– Я родилась в многодетной семье, была пятым ребенком, в юности жила в общежитии – рядом всегда было много людей. Поэтому самым главным испытанием стало одиночество. Первые недели, пока не было Интернета, даже вспоминать не хочется.
Я работала в Урумчи, в Синцзянском педагогическом университете. Непривычно было работать с большими группами, но в Китае по-другому и быть не могло. Сначала меня удивляло их стремление повторить за мной каждое слово, каждую интонацию, но потом я поняла, что в языковой группе, где в аудитории сразу сидит по 35–40 человек, иначе выучить язык нельзя.
– Чем удивил Китай?
– У нас как-то закрепилось в сознании, что в Китае все очень дешево, а это не совсем так. Я ходила по магазинам и спрашивала себя: "Ну, где же они, где же дешевые китайские товары?" Но цены на качественные товары здесь почти не отличались от наших. Дешевые вещи я увидела только в Пекине, когда ездила туда на майские праздники.
Что еще? В Китае в принципе не может быть проблем с неплательщиками за газ, свет и воду. Здесь действует система предоплаты. В каждой квартире установлены счетчики, у каждого квартиросъемщика есть карточки с чипами. Свет, газ и вода у тебя есть, пока есть деньги на счетчике.
Еще я никогда не видела столько ресторанов и такого разнообразия блюд, как в Китае!
– За год все-таки выучили язык?
– Не выучила. Это меня не украшает, конечно, но так получилось. Причин несколько: во-первых, я ехала в Урумчи преподавать русский язык, а не учить китайский. Преподаватели на кафедре хорошо говорят на русском и радуются возможности поговорить с носителем языка. Кроме того, в магазинах и на улицах Китая можно обходиться без языка вообще, когда хорошо знаешь дорогу. Урумчи – город приграничный, здесь много русских туристов, а еще больше челноков.
Я раньше тоже с трудом представляла себе, как можно жить в чужой стране, не зная языка. Можно и даже годами можно. Только с каждым годом будет все больше стыдно за свое незнание :).
– Не хотелось остаться работать и жить в Китае?
– Не хотелось там оставаться одной. Может быть, восприятие окружающего изменилось, если бы рядом был хоть кто-то русскоговорящий, с кем можно было бы просто погулять по городу.
Человек привыкает ко всему, поэтому мне было грустно уезжать. Когда год был уже на исходе, я освоилась в городе даже без китайского языка, подружилась со студентами и преподавателями кафедры, начала понимать, как лучше преподавать. Мне предлагали остаться еще на год, но я не решилась – боялась, что просто не смогу уехать из дома. Когда я из самолета увидела родные березы, готова была прыгать до потолка от счастья и поняла, что не ошиблась с решением.