Фотофакты. Барнаульцы встретились с мэром американского города-побратима

Флагстафф – это маленький городок в США, побратим Барнаула, с которым у нас, согласно определению, должны быть "постоянные дружественные связи для взаимного ознакомления с жизнью, историей и культурой". Почему именно наш родной Барнаул стал городом-побратимом Флагстаффа, захотелось узнать во что бы то ни стало.

"Брат ты мне или не брат?" – с таким вопросом выехала во Флагстафф семья барнаульцев: папа Евгений Стремилов – коренной барнаулец; мама Алла Надежкина – начинала карьеру журналиста в ИД "Алтапресс"; 11-летняя Екатерина и двухлетняя Верочка.

Немного предыстории

Наша семья родом из Барнаула, но сейчас в силу служебной необходимости живет в городе Финикс, штат Аризона. Готовясь к переезду на новое (хоть и временное) место жительства и изучая в интернете окрестности, мы обнаружили, что в 230 км от Финикса находится крошечный город Флагстафф, о котором, честно говоря, мы слышали впервые. Город заинтересовал нас близостью ко многим чудесам природы, которыми богата Аризона. В первую очередь к национальному парку "Гранд Каньон", который однозначно стоял в нашем списке must see.

Сами американцы, судя по ежегодным опросам, считают Флагстафф одним из лучших городов для жизни. В первую очередь из-за климатических условий и окружающей город природы, огромного выбора всевозможного вида активностей: туристические маршруты по лесам и долам с рыбалкой, сплавы по горным рекам, горнолыжный спорт. И, конечно, из-за относительной близости к экзотической Мексике и морским удовольствиям Калифорнии. В части природы и туристических возможностей невольно проводится параллель с Барнаулом и его соседством с Горным Алтаем.

Живописный путь

Расстояние между городами – порядка 13 000 км. Из Барнаула до Флагстаффа путь лежит через Москву, потом 14 часов самолетом до Лос-Анджелеса, далее часовой перелет до Финикса. В итоге, с учетом ожидания рейсов при пересадках, получается около 30 часов.

От Финикса до Флагстаффа можно долететь внутренним авиарейсом, но мы добирались на арендованном автомобиле Ford. Дорога идет по живописному Arizona Veterans Highway (шоссе Ветеранов). Пейзажи за окном меняются от пустынных с кактусами Сагуаро до красных лысых гор, как в старой рекламе "Мальборо".

На подъезде к Флагстаффу дорога напоминает Чуйский тракт в районе Манжерока: петляющая между гор дорога, хвойный лес, не хватает только ни на секунду не прекращающей свой бег Катуни.

С качеством дорог все понятно, но нас привлекла интересная организация дорожного движения в части борьбы с пробками. Федеральные дороги имеют выделенные полосы для движения автомобилей с двумя и более пассажирами. Это мотивирует людей кооперироваться и передвигаться на одной машине, используя скоростную полосу, а не ездить каждому на своей, увеличивая дорожный трафик и создавая пробки. Хотя от заторов и здесь никуда не деться, каждый второй житель имеет автомобиль.

За два с небольшим часа мы доехали до города. Ну, здравствуй, брат Флагстафф!

Сельская глубинка или мечта

Въезжаем в город по исторической трассе Routе 66. С конца 1920-х и до начала 1980-х годов она соединяла восточную и западную части США от Чикаго до Лос-Анджелеса. Являясь основным путем миграции населения на Западное побережье, Дорога 66, воспетая в рок-н-ролльных песнях, стала символом свободы, дикой красоты юго-запада и спокойствия американской глубинки.

Дорога 66 делает маленький (и по американским, и по российским меркам) Флагстафф важным транспортным узлом на карте США. Движение в этой части города оживленное, и можно наблюдать машины с номерами из разных штатов.

Однако, несмотря на небольшие размеры, назвать Флагстафф провинциальным никак нельзя. В городе проживает около 68 тыс. человек. При этом его ежегодно посещают порядка 5 млн туристов со всех концов света. Вот и в день нашего прибытия город был наполнен прогуливающимися людьми, наслаждающимися комфортной солнечной погодой и кристально чистым воздухом.

"Мы всегда рады видеть гостей"

Ответ на вопрос о побратимстве мы решили получить, как говорится, из первых уст, поэтому было решено организовать встречу лично с главой администрации Флагстаффа Джерри Нейборсом. Мы узнали его по дружелюбной улыбке, в руках у него была сумка с фирменным логотипом "Флагстафф – направление для всех сезонов". Мистер Нейборс оказался общительным человеком и с удовольствием поделился с нами своими мыслями, почему в города-побратимы Флагстафф выбрал именно Барнаул.

"Я много думал над этим вопросом, пытался найти какую-либо информацию в открытых источниках и архивах нашего города, но, честно говоря, так и не нашел, чья же это была инициатива, – рассказал мистер Нейборс. – Хотя я знаю, что в 50- 60-е годы прошлого века в Америке активно развивалась программа городов-побратимов. Возможно, именно тогда наши города связали братские узы.

Что касается вопроса, почему именно Барнаул стал побратимом Флагстаффа, то осмелюсь выдвинуть собственную теорию. Я знаю, что в вашем городе есть большая река и город окружает красивый лес. Насколько я понимаю, ваш город является составляющей частью природного ландшафта. Значит, жители Барнаула имеют возможность использовать в жизни ту силу, которую нам дает природа. Может быть, они, так же как и мы, увлекаются различными видами активности на природе. У нас тут есть много возможностей для активного отдыха. А если вы просто любите созерцать природу, то, пожалуйста, совсем рядом Гранд Каньон, Седона и много других чудес. Наверное, в этом и есть основная взаимосвязь между Флагстаффом и Барнаулом.

На официальном уровне на моей памяти визитов в Барнаул не было. Возможно, кто-нибудь ездил в частном порядке, тем более, как вы говорите, у вас там есть чем заняться (смеется). Пару лет назад к нам приезжали гости из университета, который находится в Барнауле. И у нас тоже есть Университет Северной Аризоны, и он выступал принимающей стороной. Так что отношения между городами поддерживаются на постоянной основе.

Несмотря на то что наши города разделяют тысячи километров, жители Барнаула находят возможность заехать в наш город с дружеским визитом. Это здорово! Мы всегда открыты для общения, а сейчас это можно делать, например, через "Фейсбук" – у нас там создана специальная страница о нашем городе, и мы будем рады, если кто-то из барнаульцев присоединится к нашему сообществу.

Если вас интересует горнолыжный спорт или вы хотите ощутить прелесть маленького городка перед Рождеством, приезжайте к нам зимой. Если вам более по душе пеший осмотр достопримечательностей, то, конечно, лето – основной сезон, когда к нам приезжает большинство туристов. Но как по мне, так самый прекрасный месяц во Флагстаффе – это октябрь: идеальное время для отдыха и наслаждения неспешным темпом жизни.

Чем больше я путешествую, тем больше убеждаюсь, что люди в разных странах очень похожи. Нас всех объединяют одинаковые заботы и устремления. И я хотел бы пожелать жителям Барнаула больше позитивной энергии, любви к жизни и бережного отношения друг к другу".

Книга, ключи и трамваи

По окончании беседы мы подарили мэру книгу о Барнауле на английском языке с красивыми панорамными видами нашего города. Джерри внимательно и с интересом рассматривал каждую фотографию. Когда мэр увидел зимние пейзажи Ленинского проспекта, он неподдельно удивился: "У вас тоже есть снег?! На этих фотографиях ваш город очень похож на наш в январе. Такие же сугробы!" А когда он увидел трамвай, проезжающий по Октябрьской площади, то поделился своими сокровенными мыслями: "Знаете, в своей работе мэра я уделяю много внимания развитию транспортной системы Флагстаффа и очень хочу, чтобы в нашем городе был трамвайный маршрут. Здорово, что у вас он есть!"

В свою очередь мэр Флагстаффа вручил нам золотой ключ от своего города, как символ доверия к жителям Барнаула. Мы же пообещали ему передать этот ключ в администрацию Барнаула в день рождения нашего города в следующем году, когда вернемся из командировки.

"А когда вы празднуете день рождения Флагстаффа?" – спросили мы, прежде чем попрощаться. "Знаете, а вот у нас такого праздника нет, – несколько смущенно ответил мэр. – Хотя это ведь отличная идея, которую я постараюсь воплотить в жизнь!"

Что посмотреть, если вы приехали во Флагстафф

После интервью с мэром мы прогулялись по городу и узнали, куда советуют сходить гостям Флагстаффа.

Мишель и Тим,
семейная пара с тремя детьми:

Мы абсолютно ничего не слышали о Барнауле (смеются). Нет, мы, конечно, знаем, что такое города-побратимы и что у Флагстаффа они тоже должны быть, но чтобы в России… да еще и в Сибири… Мы такого не могли себе представить. А это ведь круто!

Наш город небольшой. Поло¬вина его населения – жители Флагстаффа, а другая половина – учащиеся Университета Северной Аризоны. Так что в городе много студентов, и это придает Флагстаффу молодость и веселье.

Нам нравятся ресторанчики на Бивер-стрит. Там можно посидеть в спокойной обстановке. В городе вообще много приятных мест и заведений. Например, нам также нравится посещать пивные рестораны и пробовать необычные сорта пива, которые варят прямо здесь.

Диана,
дама с собачкой:

Многие достопримечательности находятся вокруг нашего города. Я бы посоветовала гостям посетить Седону – это примерно 30 км от Флагстаффа. Это удивительное место с необычными и мистическими пейзажами. И там обязательно нужно провести пару дней в кемпинге с палаткой. Также в часе езды от Флагстаффа есть древние замки индейцев, выбитые прямо в скалах. Ну и конечно, Гранд Каньон – восьмое чудо света, сделанное самой природой.

Боб и Джейн,
пожилая пара:

Нам очень нравится посещать обсерваторию Лоуэлла, в которой в 1930 году была открыта планета Плутон. Ночью из обсерватории можно посмотреть через телескоп на звездное небо – это так романтично. А днем погулять среди хвойного леса и посмотреть на город со смотровой площадки. Если бы нас пригласили посетить Барнаул? О, это непростой вопрос. Учитывая наш возраст, мы вряд ли отправимся в такое дальнее путешествие (смеются). Знаете, мы много поездили в своей жизни. Были и в России, в Санкт-Петербурге. Нам там очень понравилось. Но мы с уверенностью можем сказать, что для нас Флагстафф – самый лучший город на земле, и мы из него уже не хотим уезжать.

Евгений Стремилов и Алла Надежкина специально для газеты "Читай!город"

Смотрите также

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Смотрите также
Новости партнеров