Общий план
- В последние годы жизнь в Монголии меняется в лучшую сторону. Правительство делает все, чтобы положительные изменения пришли и в не совсем развитые западные территории, которые как раз и являются пограничными с нами. Возводятся дома, действуют аэропорты, появляются новые школы.
Монголия - страна детей. Демографический взрыв привел к тому, что школы переполнены, некоторые вообще работают в три-четыре смены. В семьях три-четыре ребенка - норма, а часто бывает и больше. В стране сохраняется традиционный уклад жизни, основной доход для людей - скот. Большинство народа проживает в юртах, в небольших поселках.
Сказываются современные тенденции: молодежь стремится уехать в город или вообще за границу. Кстати, любопытные результаты дало наше исследование приоритетов и ценностной ориентации молодежи в Монголии. Америка, Япония, Южная Корея, Китай - и лишь на пятом месте Россия. Так что скоро мы будем вынуждены общаться с проамериканскими монголами!
Иностранцы в Монголии
- Там очень много иностранцев. Во-первых, активно развивается туризм. Монголия с ее девственной природой - уникальная страна. Наскальные рисунки тянутся километрами, хорошо сохранилась и народная культура. В этом году на народном празднике Надом я видел шведов, чехов, немцев - практически весь мир.
Во-вторых, Монголия интересна в плане ее богатейших недр. Полезные ископаемые здесь добывают фирмы всех ведущих стран, за исключением России. Причем геологическую разведку в Монголии делали советские специалисты! Теперь этим пользуются все кому не лень. Говорят, правда, что инвесторы не всегда хорошо ведут себя по отношению к монгольской земле и иногда оставляют после себя разоренную пустыню.
В-третьих, Монголия - срединная территория, равноудаленная от всех океанов, с точки зрения геополитики это очень интересное место. Неслучайно из уст американских коллег звучало, что у Монголии, помимо границ с Россией и Китаем, есть еще и третья граница. Со страной, доминирующей сейчас в мире.
Многие действия иностранных государств, конечно, идут во благо Монголии, но при этом все-таки направлены на продвижение чужих интересов. Например, был выделен японский грант на ремонт одного из общежитий в Монголии. Кроме того, японское правительство раздает монголам солнечные батареи. В результате можно наблюдать чудную картину: стоит юрта, а рядом с ней - спутниковая антенна-тарелка и солнечная батарея. На антенне еще и ребячьи вещички сушатся! Такое вот смешение стилей.
Швейцария безвозмездно передала Монголии гигантское количество книг и компьютеров - их привозили на нескольких КамАЗах. В Баян-Ульгие* работает турецкий колледж, его студенты впоследствии продолжают обучение в турецких вузах. Американские исследователи вообще работают в Ховде* пастухами - говорят, для того чтобы изучать культуру, быт народа. Интересный пример: в этом году на празднике Надом призовое место в стрельбе из лука среди женщин получила… гражданка Германии, которая живет в Монголии уже несколько лет.
И для сравнения "наш" пример. Представьте, как неудобно бывает, когда приезжаешь в Монголию с гуманитарными проектами, а там… нет света, потому что страна задолжала российской компании, поставляющей электроэнергию. Чтобы быть в вопросе энергоснабжения более самостоятельной, Монголия возводит свою ГЭС (правда, строят ее китайцы!).
России там нет
- Если спросить, кого в Монголии нет, так это только России. В стране работает несколько наших предпринимателей, но их усилия настолько малы по сравнению с тем, что делают другие государства!.. Я знаю, что сейчас, например, наш бизнес пытается открыть консервное производство в Монголии.
С русским языком в современной Монголии большие проблемы. Раньше он имел статус второго языка и преподавался даже в начальной школе. До сих пор старшее поколение хоть и плохо, но говорит по-русски. Сегодня наш язык преподают лишь старшеклассникам, и то наряду с английским. В Ховде есть только одна школа с углубленным изучением русского языка, хотя интерес к нему у народа есть. Губернатор Ховдского аймака говорит, что монголы хотят говорить на одном языке с нашими предпринимателями, туристами.
У молодежи есть желание учиться в наших вузах. Однако плата за обучение в России непомерная и заставляет людей только разводить руками в беспомощности
В то же время многие страны делают скидки для монгольских студентов, понимая, что страна небогатая. Японское правительство вообще чуть ли не бесплатно их учит, потому что видит смысл в большом количестве специалистов со знанием японского языка. Я считаю, наше государство должно быть заинтересовано в обучении монгольских ребят: чем больше людей в стране говорят на русском языке, тем больше у нас союзников!
Как монголы относятся к русским
Михаил Шишин делится своими наблюдениями на этот счет:
- В Монголии сохраняется большой интерес к русской культуре, русским людям. Я ни разу не встречал не то что агрессивного, а даже равнодушного отношения. Всегда приветливо встречают, приглашают в юрту, с удовольствием общаются. Для монголов, как и для русских, важна порядочность, хорошие личные отношения между людьми, семья. И потом - гостеприимство. Однажды мы поздно вечером приехали в монгольскую деревню, нас поселили в юрту к одной из семей. Добрые открытые люди, врачи, сразу сказали: мы обязательно должны вас приветствовать, приготовить обед. И как бы мы ни отказывались, ссылаясь на позднее время, они твердо стояли на своем: что вы, на нас же соседи будут косо смотреть, если мы русских друзей хорошо не встретим!..
Есть настоящие "звездочки" российско-монгольских отношений - с одним из них, Лувсаном, мне удалось познакомиться. В начале войны он и его друзья, в помощь Красной Армии, привели в Россию из Западной Монголии гигантский караван верблюдов. Люди собрали все, чем могли хоть как-то помочь нашей стране. Лувсан рассказывал, как они шли через перевалы, как было скользко, как они раздевались и складывали свою одежду на землю, чтобы верблюды могли пройти. И как они радовались, когда наконец-то пришли! Сейчас этот самый Лувсан в пустыне делает сад, посвященный Чингисхану. Он нарыл там арыки (каналы оросительной сети. - Прим. авт.), насадил яблони, которые ему привезли, в том числе и с Алтая.
И таких людей, как Лувсан, в Монголии много.
Справка "СК"Михаил Шишин считает, что статус границы влияет на экономику, культуру приграничных государств, а процессы, происходящие в соседних странах, могут отразиться на всех нас. "Все-таки Алтай - единая территория, и мы должны знать соседей - их убеждения, интересы - и уметь выстраивать с ними хорошие отношения", - говорит он.
Для гармонизации приграничных отношений был создан проект "Наш общий дом - Алтай", одним из инициаторов которого и является Михаил Шишин. Этот проект уже известен за рубежом, его поддерживают алтайские политики Александр Назарчук и Борис Ларин, но федеральной поддержки до сих пор нет.
В этом году пятая Летняя школа для студентов из разных стран состоялась именно в Монголии. На ней прозвучали предложения разработать комплексную молодежную политику для России, Монголии, Китая и Казахстана и реализовывать совместные проекты. С 24 августа по 8 сентября в Ховде пройдут Дни российской культуры в Западной Монголии. В культурную делегацию входят преподаватели и студенты алтайских вузов, творческая интеллигенция Алтая и Москвы. Программа включает семинары и "круглые столы" о русском языке и культуре для преподавателей и учащихся монгольских школ и вузов, персональные выставки живописи и фоторабот об Алтае, Неделю российского кино.
Что сделать, чтобы сохранить Монголию
Предложения Михаила Шишина:
- Развивать туристический маршрут "Алтай - золотые горы". Для этого нужен интерес со стороны туристических фирм и облегчение перехода границы (сейчас переход границы в Ташанте занимает не меньше четырех часов и сопровождается сумасшедшими проверками).
- Отменить визы для студентов, преподавателей, которые едут в Монголию с гуманитарными целями. К слову, ближайшая точка, где можно открыть визу, - Кызыл. Туда нужно ехать два дня, хотя документы делают за несколько часов (для справки: среди всех стран СНГ только Россия и Белоруссия имеют визовый режим с Монголией).
- Озаботиться русским языком в Монголии, открыть подшефные школы.
- Создать единое информационное пространство - единая газета или рубрики в газетах, ТВ-передачи, радио, которое бы вещало на всех приграничных территориях. Это поможет лучше узнать друг друга и наладить отношения.
Алина СОЛОМИНА.
Самое важное - в нашем Telegram-канале