Политика

Песков ответил на слова Трампа о "крепком орешке" Путине

В Кремле не стали анализировать слова президента США Дональда Трампа, назвавшего российского коллегу Владимира Путина крепким орешком.

Дмитрий Песков, пресс-секретарь Владимира Путина.
Дмитрий Песков, пресс-секретарь Владимира Путина.
kremlin.ru

"Как и русский, так и английский язык достаточно богат, и, конечно, некоторые политики предпочитают использовать все богатство родного языка", — заявил "Интерфаксу" пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков.

По-английски Трамп в интервью Fox назвал Путина tough cookie — дословно "твердое печенье", выражение можно также перевести и как "крепкий орешек" и как "грубый тип", пишет polit.ru.

"Я не знаю. Но он точно крепкий орешек. Я не знаю, что он делает для России, но когда-нибудь мы узнаем это, я полагаю", — добавил Трамп.

Ранее Трамп неоднократно говорил о необходимости восстановления отношений с Россией, отмечая, что готов вести переговоры с Путиным и находить компромиссы по различным вопросам международной политики. Пока же российский и американский лидеры провели только один телефонный разговор.

Кстати

Название серии фильмов "Крепкий орешек" с Брюсом Уиллисом в главной роли не имеет к реплике никакого отношения. В оригинале эти фильмы назывались "Die Hard" — "Сопротивляйся до последнего".

Самое важное - в нашем Telegram-канале

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии
Рассказать новость