Опрос. А вы рады переходу Алтайского края на летнее время?

март 11, 2016

С 27 марта Алтайский край перейдет на постоянное летнее время. Мы опросили представителей разных сфер о том, рады ли они переходу в новый часовой пояс и как на них скажется четырехчасовая разница с Москвой и часовая с Новосибирском.

Часы. Время.
открытые источники (CC0)

Виктор Сигарев,
президент футбольного клуба "Динамо-Барнаул":

Я рад переходу в другой часовой пояс. В последнее время у нас в регионе очень рано темнело. И если раньше домашние матчи мы могли играть при естественном освещении, то теперь приходится включать прожекторы, игры заканчиваются уже в темноте. Так что для клуба в целом это плюс. А как болельщик я не расстроен: футбол в любом случае начинается поздно, на час позже или раньше по сути не имеет значения.

Евгений Поздерин,
начальник управления информационных технологий и связи края, активный болельщик:

С точки зрения просмотра спортивных трансляций, конечно, возникнут дополнительные тяготы и лишения. Вот буквально сегодня ночью смотрел матч Лиги чемпионов (с переходом в другой часовой пояс прямые трансляции из Европы для жителей края будут начинаться еще на час позже – прим. altapress.ru). Я, кстати, вспомнил, что в свое время именно в связи с этим был рад переходу на разницу в три часа.

Что касается работы, то мы привыкли относиться к переводу часов как к неизбежности. Правда, есть один момент. Минкомсвязи периодически проводит видеоконференции по разного рода вопросам. Обычно их назначают на 1 час дня, чтобы и Сахалин еще не совсем с работы уходил и чтобы Калининград уже проснулся. Тогда мы нормально укладываемся. А бывает, что конференцию на 5 часов назначают, и тогда от Сахалина уже звучат просьбы пойти домой. Вот мы, думаю, начнем в таких ситуациях смещаться в их сторону (улыбается).

Эльвира Вебер,
управляющая алтайским отделением банка ВТБ24:

Судя по опросам, в основном люди рады переводу времени и тому, что теперь будет позже темнеть. Лично мне новый часовой пояс скорее доставит определенные неудобства. Я часто бываю в командировках в Москве и Санкт-Петербурге и теперь лишний час разницы, возможно, будет сказываться на адаптации. Но это не такая большая проблема. Что касается, банка, то перевод стрелок никак не скажется на нашей работе.

Юлия Сибирцева,
директор туристического агентства "Моря и страны":

Придется быть более внимательными с перелетами туристов, так как большинство из них теперь летают из Новосибирска. Это основная проблема. Раньше, когда мы переводили стрелки часов, мы оставались в одном поясе с Новосибирском — так что это основное новшество. К тому же в Новосибирске работают представительства туроператоров, так что придется иметь в виду перевод стрелок при взаимодействии с ними.

Ольга Гаврилко,
маркетолог автоцентра Renault:

Сейчас моя работа зачастую зависит от москвичей, но ко всему можно подстроиться и привыкнуть. Плюсы от перехода в другой часовой пояс очевидны: наконец-то рассвет будет не в третьем часу ночи, а в 4 утра.

Анастасия Лукьянова,
пресс-секретарь барнаульского филиала СГК:

Мне это будет доставлять неудобство первые пару дней, когда нужно будет привыкнуть к часовому скачку. Наибольшее неудобство коснется работы. Так как головной офис находится в Москве, мы потеряем час совместной работы. Будем привыкать. Надеюсь, что как-то адаптируемся.

Разница с Новосибирском пока вызывает недоумение. Остается надеяться, что они к нам присоединятся все таки.

Алексей Кулагин,
налоговый консультант:

Радоваться здесь особо нечему. Я как жил в удобном для себя графике, так и буду продолжать, но вот такие метания нашей власти, на мой взгляд, свидетельствуют о ее ограниченности и некомпетентности. И ведь ни одна собака не ответит за издевательства над людьми. Да и об экономических издержках таких, с позволения сказать, государственных решений тоже, думаю, СМИ умолчат.

Анастасия Лобова,
геодезист:

Я довольна переводом стрелок, потому что я часто катаюсь на электричках в Новокузнецк, где живут мои родители. И то, что у нас теперь одно время на часах, меня очень радует. А вот Новосибирская область, о которой все сокрушаются, меня абсолютно не волнует. Что касается "биологических часов", о которых все твердят, они у меня в полном порядке. Перевод стрелок никогда особо не задевал мой организм.