Экономика

В России с помощью шопинга население пытается спасти сбережения от девальвации


В России потребительский бум. С помощью шопинга население пытается спасти сбережения от девальвации и готовится к будущему росту цен на импортные товары

Обесценение рубля и рост цен на импортные товары вызвал ажиотажный спрос в российских магазинах. Потребители стараются вложить сбережения в покупку автомобилей и техники. Опрошенные Forbes продавцы электроники, часов и автомобилей говорят, что в последние месяцы спрос увеличился в среднем в два раза.

Ноутбуки.
Ноутбуки.
Олег Богданов

"Мы отмечаем значительный рост спроса на ТВ и крупную бытовую технику. Только за последнюю неделю продажи телевизоров по сравнению с аналогичным периодом прошлого года выросли более чем в два раза", — рассказывает  руководитель отдела по связям с общественностью сети Media Markt в России Анна Трофимова. В сегменте крупной бытовой техники, по ее словам, продажи тоже увеличились вдвое.

Представители крупных магазинов бытовой техники отмечают и еще один тренд: потребители стали покупать более дорогие товары как в категории ТВ, так и в категориях крупной бытовой техники и телекоммуникационных устройств.

По словам представителя "М. Видео" Юлии Зотовой, эта тенденция наблюдается все последние месяцы.

Подтверждают резкий скачок спроса и в "Техносиле". "Если в начале года рост по данным категориям стагнировал или не превышал 3-5% по сравнению с 2013-м, то за минувшие восемь недель в магазинах продажи увеличились более чем на 40%, а в интернете показали в отдельные недели двукратный рост", — говорит гендиректор "Техносилы" Илья Тимченко.

В "Связном" рассказали, что с начала ноября вырос спрос на все гаджеты, за исключением подорожавших смартфонов Apple. Отсутствие спроса на iPhone ритейлер связывает с дефицитом товара: партию устройств, полученную по "старым" ценам, почти полностью раскупили к 20-21 ноября. "Продажи смартфонов и планшетов увеличились на 10-40% к аналогичному периоду прошлого года как в количественном, так и в денежном выражении в зависимости от ценового сегмента и вида устройств", — резюмирует представитель "Связного" Сергей Тихонов.

Потребители охотно покупают и дорогие часы. "Если сравнивать продажи прошлого года с продажами за этот год, то рост составляет порядка 40%", — говорит генеральный директор Breitling в России и СНГ Арсен Балаян.

В TAG Heuer (входит в LVMH Group) наблюдают небывалый приток покупателей, среди которых много иностранцев. "Мы фиксируем явный рост объемов продаж по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. В процентном отношении речь идет о двузначных цифрах", — рассказывает гендиректор TAG Heuer в России Олег Кайдалов. Несмотря на рост  продаж, все часовые марки будут вынуждены поднимать цены, пусть и очень плавно, считает он.

Ажиотажный спрос фиксируют и крупнейшие автодилеры.

"Раскупают все, начиная от Mercedes, Audi и Land Rover и заканчивая Mazda, Mitsubishi и ?koda с Hyundai", — отмечает руководитель департамента корпоративных коммуникаций "РОЛЬФ" Светлана Браницкая. Продажи в прошлом месяце превысили результаты ноября 2013-го на 41%. За 11 месяцев 2014 года, по данным компании, продажи выросли на 13%, до 80 000 автомобилей.

О почти двукратном увеличении спроса рассказывает и представитель компании AVTODOM (официальный дилер BMW, BMW Motorrad, MINI и эксклюзивный представитель ALPINA в России) Константин Самойлов.

А вот одежда ажиотажа пока не вызывает. По словам управляющего директора Esper Group Дарьи Ядерной, потребители ждут распродаж, которые скоро начнутся. "В денежном выражении спрос по сравнению с декабрем прошлого года пока ниже на 4%,  ноябрь к ноябрю — рост 2,5%. Весь ажиотаж в автомобили ушел!" — смеется Ядерная.

"Ажиотажного спроса на одежду нет. Спрос сильно упал, о чем говорят ритейлеры всех сегментов", — согласен коммерческий директор Fashion Consulting Group Ануш Гаспарян. По оценкам Fashion Consulting Group, обороты магазинов упали в среднем на 20-30%.

Ритейлеры связывают нынешнюю ситуацию с резким падением курса рубля. Национальная валюта ослабла к доллару с начала года уже на 66%. Падение резко ускорилось в сентябре — с 37 рублей за доллар до 55 рублей.

"Покупку автомобиля премиум-сегмента можно рассматривать как инвестицию. Приобретая такой автомобиль, покупатель может прогнозировать, на сколько машина подешевеет. Кроме того, есть определенный предел, ниже которого цена не упадет", — говорит Константин Самойлов из AVTODOM. По его словам, кризис еще не коснулся вторичного рынка автомобилей, поэтому инвестировать в покупку дорогого авто пока выгодно.

"Причина ажиотажа понятна — потребители хеджируют риски в рублях перед грядущим повышением цен  в 2015 году", — подтверждает представитель "РОЛЬФ" Светлана Браницкая.

В "Связном" считают, что многие клиенты предпочитают делать покупки, прогнозируя возможное повышение цен в ближайшее время. "Кто-то воспринимает покупку гаджетов, например из флагманского сегмента, как своеобразный вид "вложения" денег, которые обесцениваются из-за девальвации рубля", — говорит Сергей Тихонов.

Того же мнения придерживается Арсен Балаян из Breitling. "Прежде всего, мы связываем рост спроса со стоимостью продукции, которая на данный момент ниже на 15-20% по сравнению с европейскими ценами. Безусловно, сказывается курс валют", — поясняет он. С декабря в Breitling начался плавный рост цен в среднем на 6%, но стоимость часов все равно останется ниже зарубежной.

Что касается цен на бытовую технику, то, по прогнозам "М. Видео", в 2015 году они повысятся на 5-10%, на компьютеры и ноутбуки — на 15-20%, на телефоны — на 5-15%, а на телевизоры — на 5-10%.

Техника локальной сборки подорожает в среднем на 5% — в России производятся 95% стиральных машин, 92% телевизоров и 80% холодильников.

Цены на одежду к новому сезону вырастут на 20%, к марту — еще на 10%.

Самое важное - в нашем Telegram-канале

Смотрите также

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии
Рассказать новость