Неслабый пол
на железной дороге

Женщины Алтайского территориального управления Западно-Сибирской железной дороги, выбравшие «мужские» профессии, рассказали о своей работе и немного о себе
«Неженское это дело» – нередко слышат алтайские железнодорожницы, когда рассказывают о своей работе. В ответ они лишь пожимают плечами: «Почему – не женское?» Выбранная профессия стала для них настоящим призванием и не мешает всегда оставаться женственными и привлекательными. Весна для работниц железной дороги – это чудесное время для самореализации, проявления своей красоты и теплого, душевного отношения к любимому делу.

Прекрасная половина человечества продолжает ломать привычные стереотипы о «неженских» профессиях. Кузнец, пожарный, полицейский, железнодорожник — эти специальности уже давно перестали быть традиционно «мужскими». Новые технологии, современные рабочие места, социальная поддержка позволяют женщинам осваивать новые профессии.

Истории, рассказанные сотрудницами Алтайского территориального управления Западно-Сибирской железной дороги, – яркий тому пример.
Анна Титова, дежурный по железнодорожной станции Барнаул
Анна Титова, дежурный по железнодорожной станции Барнаул
«Я видела себя только железно­дорожником»
Анна Титова, работает дежурным по железнодорожной станции Барнаул. Она занимается приемом и отправлением пригородных, грузовых поездов, а также маневровой работой по формированию и расформированию составов, прибывающих со станций из разных направлений.

Девушка занимает эту должность около года. А на Западно-Сибирской железной дороге работает порядка 15 лет.
– Я пришла на железную дорогу в 19 лет после Новосибирского техникума железнодорожного транспорта. У меня специальное техническое образование, которое позволяет работать по нескольким специальностям, например поездным диспетчером. Начинала дежурным небольшой станции пятого класса – Смазнево. Там я проработала около года. В дальнейшем, развивая навыки и получив хороший опыт, стала работать на станциях с более высоким классом. Работала в разных должностях на станции Заринская, затем меня перевели на станцию Барнаул. По классификации она относится к самому высокому классу.

Анна Титова
Дежурный по железнодорожной станции Барнаул
Анна – железнодорожник не в первом поколении. Она рассказала, что, выбирая профессию, ориентировалась на своего дедушку, работавшего составителем поездов.
– После девятого класса мне захотелось не просто учиться, а получить какую-то специальность. На тот момент я видела себя только железнодорожником, поэтому пошла по дедушкиным стопам, о чем ни разу не пожалела.

Анна Титова
Дежурный по железнодорожной станции Барнаул
А еще Анна поделилась, что лет 19 назад девушкам на железную дорогу не всегда давали направления при распределении. Но у нее все получилось: после среднего учебного заведения она попала на Западно-Сибирскую магистраль.

Анна отмечает, что ей очень повезло с коллективом. До сих пор ее поддерживают и готовы прийти на помощь в сложную минуту.
– Профессия накладывает отпечаток на характер – становишься более целеустремленным, учишься работать в команде. Остальное зависит от личных качеств. Главное – любить свою работу и при этом оставаться собой. Если тебе нравится, чем ты занимаешься, то со смены всегда будешь приходить довольным.

Анна Титова
Дежурный по железнодорожной станции Барнаул
Несмотря на сложность работы, Анна всегда находит время на семью.
А еще она очень жизнерадостный человек. Анна уверена, что если в каждом дне искать положительные моменты, то всегда будет хорошее настроение, независимо от места работы.
Достойная поддержка
В компании «РЖД» реализуется план мероприятий по улучшению условий труда, отдыха и социальной поддержке женщин. Он предусматривает дополнительные социальные меры для представительниц прекрасной половины человечества в вопросах медицинского обеспечения, спорта и образования.
Алина Палкина, электромеханик
Алина Палкина, электромеханик
«Мой выбор профессии был практически предопределен»
Алина Палкина работает на железной дороге электромехаником по ремонту и обслуживанию устройств связи. Девушка занимается рабочей документацией и регулярно выходит на линию для выполнения разных работ.
– Также я занимаюсь обслуживанием парковых переговорных устройств. Зимой на пути выхожу редко, а вот летом дел «в поле» много. Для электромонтажника не бывает мужской или женской работы. Шпалы девчонки, конечно, не таскают (смеется), но ответственной работы и у нас достаточно, и мы справляемся.

Алина Палкина
Электромеханик
Алина уже давно не рассказывает новым знакомым о специфике своей профессии. Сложно описать работу на кроссе, «шкафах» или путях. Еще сложнее объяснить, что женщины тоже могут быть электромеханиками.

К слову, все родственники девушки по линии отца – железнодорожники, имеющие разные профессии, начиная от машиниста и заканчивая слесарями.
– По большому счету, мой выбор профессии, учитывая семейные традиции, был практически предопределен. Я работаю на этой должности три года. Пришла на железную дорогу сразу же после Омского государственного университета путей сообщения (ОмГУПС). Несмотря на возраст и то, что я девушка, меня хорошо приняли. Многие коллеги – мужчины и намного старше меня. Первое время было очень сложно перейти на «ты» и называть их по имени. Они же, наоборот, тут же взяли меня «под крыло», во всем помогали.

Алина Палкина
Электромеханик
У Алины большой творческий потенциал. Она занимается социальной работой – курирует железнодорожный волонтерский отряд Алтая, который появился несколько лет назад. Сегодня в нем задействовано более 100 человек. По итогам прошлого года отряд занял первое место среди волонтерских отрядов на магистрали.

Ребята помогают Бийскому детскому дому, ветеранам, сотрудничают с волонтерским проектом «Михутка», занимаются сбором вещей и игрушек для нуждающихся семей, посещают и поддерживают детей в детской онкобольнице – всего не перечислить.
– Вместе мы проводим множество мероприятий для детей. Например, проводили мастер-классы в здании железнодорожного вокзала Барнаул. Дети делали аппликации из пластилина, раскрашивали подготовленные магниты. Проводим праздники, в том числе в детском доме и больницах. Для этого у нас есть готовые ростовые куклы, а вот костюмы иногда шьем сами. Во время пандемии наш отряд помогал ветеранам. Мы собирали списки необходимого, покупали лекарства, продукты, вещи и передавали их пожилым людям. Разумеется, с соблюдением всех мер предосторожности. В этом году планируем подготовить интересные мероприятия ко Дню Победы. Но все зависит от эпидемической ситуации.

Алина Палкина

Электромеханик
На рабочем столе, который Алина делит с начальником своего подразделения, лежит большая карта России. На ней маркером отмечены места, где успели побывать Алина и ее руководитель. Оказалось, что у коллег одно увлечение на двоих – путешествия.

Кроме этого девушка увлекается фотографией (особенно любит ловить в кадр эмоции детей) и рисованием.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Дореволю­ционные «железно­дорожные леди»
Начиная с 1916 года женщины вместо мужчин начали работать помощниками начальника станции, дежурными по станциям (не выше IV класса) и разъездам (преимущественно на боковых линиях с небольшим движением).

С чего все началось? Дело в том, что путевые сторожа – а ими работали только мужчины – должны были неусыпно следить за стальными магистралями и состоянием телеграфной линии. Согласно инструкции, каждый из них, проверяя свой участок, проходил не менее 16 верст (это больше 17 км) в сутки. При этом они еще успевали устранять неисправности и повреждения железнодорожной колеи.
Однако один человек не мог одновременно находиться на перегоне и стоять на переезде, держа в руках сигнальный фонарь. Железнодорожное ведомство это понимало и разрешило брать на службу жен или дочерей в качестве переездных и барьерных сторожих.

Кстати, это была единственная должность, в названии которой использовался феминитив.

Со временем Министерство путей сообщения дало возможность женщинам со средним образованием работать в должности начальника станции.
Мария Афонькина, дежурный помощник начальника вокзала
Мария Афонькина, дежурный помощник начальника вокзала
«Главное, подходить к обязан­ностям ответственно и с душой»
Мария Афонькина – дежурный помощник начальника вокзала. На своих хрупких на вид плечах девушка уверенно держит все хозяйство железнодорожной «гавани».

На вокзалах станций «Алтайская» и «Тальменская» Мария работает 5 лет. Получив диплом экономиста, она устроилась работать на железную дорогу, где трудится уже порядка 12 лет.
– Моя карьера началась в компании «Алтай-Пригород». Там я работала билетным кассиром, потом старшим кассиром. В 2013 году меня отправили на конкурс профессионального мастерства в Москву, где я заняла второе место среди лучших кассиров страны. Позже мне предложили эту должность, чему я была несказанно рада.

Мария Афонькина
Дежурный помощник начальника вокзала
Получив профессию экономиста, Мария решила не останавливаться на достигнутом и поступила еще на два направления. Летом этого года она получит диплом СГУПСа по специальности «управление персоналом», а через два года – диплом психолога.
– Мне нравится общаться с людьми, особенно с детьми из неблагополучных семей. Они очень часто приходят на вокзал и буквально крушат все подряд. Я понимаю, что чаще всего ребята выплескивают свой негатив из-за проблем в семьях, поэтому не отмахиваюсь, а стараюсь поговорить с каждым. И некоторые из них после бесед готовы меняться.

Мария Афонькина
Дежурный помощник начальника вокзала
Дежурный помощник начальника вокзала всегда старается дать проблемным детям второй шанс. Иногда она не вызывает инспектора по делам несовершеннолетних, а старается достучаться до очерствевших детских сердец. Ведь ребят, попавшихся несколько раз, запросто могут после составления очередного протокола отправить в детский дом.
– В беседах с ними я всегда привожу в пример себя. У меня не было родителей, нас воспитывала бабушка, за что я очень благодарна. Ее усилиями я выросла стойким и целеустремленным человеком. Ребятам же я говорю, что если они хотят измениться в лучшую сторону, то нужно начинать уже сейчас.

Мария Афонькина
Дежурный помощник начальника вокзала
Глядя на хрупкую фигуру Марии, многие сетуют, что у нее совершенно не женская профессия. Девушка же искренне не понимает, что может быть сложного в любимом деле.
– Каждый день я с большим удовольствием иду на работу. Уверена, что это и есть мое призвание. Возможно, поэтому мне кажется, что нет ничего сложного в том, чтобы держать в порядке наше «хозяйство», помогать пассажирам. Вокзал у нас небольшой, и мы стараемся сделать его уютным и комфортным, как у себя дома. Главное – подходить к своим обязанностям ответственно и с душой.

Мария Афонькина
Дежурный помощник начальника вокзала
Факт
Для прекрасной половины человечества на железной дороге существуют десятки профессий — от электромехаников до начальников станций. На сегодняшний день на Алтае работают более 10 тыс. железнодорожников, 30% из которых женщины. Всего на Западно-Сибирской железной дороге работает около 30 тыс. сотрудниц.
Виктория Ковалевская, билетный кассир
Виктория Ковалевская, билетный кассир
«Меня всегда увлекали технические специальности»
Виктория Ковалевская работает в компании «Алтай-Пригород» два года. Она тот сотрудник железной дороги, которого пассажиры видят в первую очередь – билетный кассир.
– Меня всегда увлекали технические специальности, и я решила связать с этим свою жизнь. Полученная в среднем учебном заведении специальность «техническая эксплуатация подвижного состава» – это только начало. Сейчас я учусь на заочном отделении в новосибирском СГУПСе по направлению «строительство мостов и тоннелей». В будущем хотела бы заниматься крупными проектами в Алтайском крае. В частности, прокладывать железнодорожные пути. А еще могла бы продумать конструкцию, соединяющую северную и южную части краевой столицы.

Виктория Ковалевская
Билетный кассир
Первый шаг к мечте – работа билетным кассиром. На первый взгляд работа не сложная. Однако она требует от сотрудниц компании «Алтай-Пригород» эмоциональной отдачи, индивидуального подхода к каждому пассажиру, ответственности и профессионализма.

Все пассажиры разные, у каждого свой характер и настроение.
И здесь женщины – а в кассах работают преимущественно представительницы прекрасной половины человечества – проявляют стойкость и понимание.
– В самом начале мне было сложно, не хватало опыта в работе. Но сейчас все получается. Особенно нравится помогать пассажирам и видеть их благодарные лица. Радует, что у нас слаженный коллектив, мы – одна большая семья, которая всегда готова поддержать. Когда я пришла в коллектив, думала, что мне придется несладко. Но оказалось наоборот — здесь я чувствую себя как дома. И это здорово.

Виктория Ковалевская
Билетный кассир
В моей работе больше приятных моментов, в том числе и пассажиры поднимают настроение — благодарят за работу, говорят комплименты или поздравляют с праздником.

Виктория считает, что женщинам все же проще работать в билетной кассе. Они более гибкие и коммуникабельные.
— Мне кажется, что людям проще идти на контакт именно с женщинами. Они охотнее к нам обращаются, чтобы уточнить какую-то информацию или попросить о помощи.

Виктория Ковалевская
Билетный кассир
На железной дороге работает и муж Виктории. Их графики не всегда совпадают, но они находят время, чтобы побыть вместе, насладиться семейным счастьем.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Женское лицо железной дороги в годы ВОВ
«Женщины, овладевайте управлением локомотивом, заменяйте мужчин! Все для фронта, все для Победы!» – такие призывы начали появляться в отраслевых газетах в 1941 году.

И прекрасная половина СССР откликнулась. Тысячи девушек и женщин пришли на железную дорогу. Они освоили профессии, которые раньше были под силу только мужчинам.

Во время Великой Отечественной войны в депо страны не хватало локомотивных бригад. Советским женщинам приходилось работать в рейсах по 40–50 часов, не сходя с паровозов.
Никогда не будут забыты подвиги легендарных женщины-машинистов Елены Чухнюк и Зинаиды Троицкой. Интересно, что Зинаида Троицкая родилась 8 марта и впоследствии стала первой женщиной – начальником железной дороги.

В Барнауле тоже работали легендарные женщины. Так, в 1943 году в паровозном депо Барнаул была сформирована первая укомплектованная женскими бригадами паровозная колонна, получившая название «8 Марта». Руководителем колонны была назначена машинист Агафья Порватова. Алтайская «женская» паровозная колонна в Барнауле просуществовала до конца войны.

Вот как вспоминают эти годы женщины-машинисты.
«Мы лучше всего подходим для этой профессии»
Ирина Худолеева, электромеханик
Ирина Худолеева и Анна Вергун работают электромеханиками Алтайской дистанции сигнализации, централизации и блокировки с начала 90-х годов. Их опыт работы – более 30 лет. Все это время они не раз слышали о том, что у них не такая уж женская профессия.
– Нет, у нас как раз женская работа. Женщины усидчивые, спокойные, внимательные, умеют концентрироваться на мелочах, не боятся рутины. Наоборот, мы лучше всего подходим для этой профессии.

Ирина Худолеева
Электромеханик
Их работа напрямую связана с обеспечением безопасности на железной дороге. Они ремонтируют всю релейную аппаратуру, которая задействована на путях и перегонах. Довольно сложные устройства переключают светофоры на переездах, опускают шлагбаумы, переключают ветки путей и т. д. От их бесперебойной работы зависит стабильность железнодорожного сообщения.
– Мы чистим контакты, люфты и зазоры, производим регулировку, снимаем электрические параметры. В ходе работы все приводим к технологическим нормам.

Ирина Худолеева
Электромеханик
Анна Вергун, электромеханик
Бывает так, что надежные механизмы по каким-то причинам выходят из строя. Для того чтобы вовремя выявлять поломки, женщины регулярно их проверяют и при необходимости забирают в мастерскую, чтобы отремонтировать.

Так, если «шкаф» с релейной аппаратурой вскрыли вандалы (что сейчас случается редко в отличие от 90-х годов), зацепило молнией или устройства просто «состарились», его отправляют в починку.

Если же все работает штатно, то проверяющий ставит именную пломбу и отправляется инспектировать следующий.
– Аппаратура может выходить из строя по разным причинам. Бывает так, что в «шкаф» попадает молния. Он обугливается, а устройства, которые находятся внутри, не поддаются восстановлению. Такое оборудование, конечно, списывается. Раньше, когда короба были не настолько герметичны, туда могли заползать змеи – там же очень тепло от работы устройств. Вскрываешь такой «шкаф», а там на реле змеиная кожа. Сейчас, конечно, такие «подарки» больше не встречаются.

Анна Вергун
Электромеханик
Начиная с 90-х годов релейная аппаратура постепенно менялась, модернизировалась. Каждое новое поколение нужно было изучать, поэтому обучение электромехаников системы связи – процесс постоянный и непрерывный.
– Вместе с новыми устройствами нам всегда приходит методическая документация. Перед установкой и тем более ремонтом мы ее тщательно изучаем. Кроме того, регулярно повышаем квалификацию, проходим обучение очно в Омске или, как сейчас, дистанционно.

Анна Вергун
Электромеханик
Работа не отпускает даже в отпуске. Анна Вергун призналась, что любит путешествовать. Для этого использует наиболее безопасный железнодорожный транспорт. Проезжая мимо перегонов в других частях страны, она нередко ловит себя на том, что с истинно профессиональным интересом разглядывает «шкафы» с релейной аппаратурой.
– Мне всегда было любопытно, как все устроено в других городах, отличаются ли эти устройства от наших. Те, что используются в Алтайском крае, мы знаем досконально, а вот другие… Как-то муж подарил мне автобусный тур по Европе. А там же все совсем иное, не такое, как у нас. Было очень интересно, жаль, нельзя было заглянуть внутрь.

Анна Вергун
Электромеханик
Сейчас аппаратура ломается реже, часть меняется на бесконтактную, тем не менее женщины уверены, что их профессия всегда будет востребована. А это значит, что можно будет еще долго заниматься любимым делом и работать в теплом, слаженном коллективе.
Made on
Tilda