Эрцгерцог Франц-Фердинанд, как и любой другой Габсбург до него и после, имел обширные родственные связи. Среди его родственников были и представители знатного семейства князей Турн-и-Таксис, имевших на Алтае, как сказали бы сейчас, бизнес-интересы в течение 13 лет.
А между тем княжеское семейство Турн-и-Таксис весьма известно в странах Европы — и прежде всего как создатели системы почтовой связи. Оставили они и свой специфический след в европейской литературе. Например, персонажем романа Лиона Фейхтвангера (искаженной литературной основы печально знаменитого нацистского пропагандистского фильма "Еврей Зюсс") стал Ансельм Франц Турн-и-Таксис (1681–1739 гг.). Он, кстати, прадед российской императрицы Марии Федоровны.
В свою очередь супруга одного из князей этой знаменитой фамилии Хелена — родная сестра императрицы Елизаветы (положительно прославленной кинематографом), супруги австрийского императора Франца-Иосифа. Его племянника эрцгерцога Фердинанда и застрелил сербский националист в 1914 году. Так что ликвидация у фирмы "Турн-и-Таксис" змеиногорской концессии, заключенной изначально до 1965 года, — это финансовые потери родственников самого австрийского императора!
В тюрьме Моабит
Еще один малоизвестный алтайский сюжет той войны связан с именем генерала от инфантерии Александра Александровича Фрезе — сына одного из бывших начальников Алтайского горного округа Александра Ермолаевича Фрезе (начальника в период 1864–1871 гг.), получившего прозвище "Фрезя" в горно-заводском фольклоре. Этот бывший житель Алтая стал самым большим по воинскому чину российским военнопленным в Германии.
Александр Александрович — единственный из служивших на Алтае, чью биографию включили в сборник "Императорский дом. Выдающиеся сановники. Энциклопедия биографий" (2003 г.). Образование он получил в Институте горных инженеров в Санкт-Петербурге, окончив его в июне 1860 года и получив чин поручика горных инженеров.
В июле 1914 года Александр Фрезе-младший находился в Германии. И при объявлении войны он автоматически стал военнопленным — был интернирован и в качестве военнопленного месяц провел в тюрьме Моабит. Впрочем, уже в конце января 1915 года ему было разрешено выехать из Германии, и 4 февраля он прибыл в Петроград.
"Вольнопленные"
Другой сюжет истории столетней давности связан с "вольнопленными" — так в России называли мирное население неприятельских стран, попавшее в 1914–1915 годах в зону российской оккупации и переселенное в глубь страны — в том числе в Сибирь. Хотя, сказать по правде, название это звучало как издевательство над судьбой несчастных.
В начале 1915 года в командировку по Томской губернии был направлен с инспекцией положения военнопленных и интернированных флигель-адъютант Его Императорского Величества подъесаул Б. А. Михеев. Там он и обнаружил немцев, высланных из Восточной Пруссии еще в августе 1914 года. "Это пленные мужчины, женщины и дети, задержанные нашими войсками... как заподозренные в политической неблагонадежности и в доставлении неприятелю военных сведений... Немцы и евреи в большинстве из Восточной Пруссии", — цитирует сообщение подъесаула историк Сергей Нелипович.
Михеев, докладывая об итогах своей инспекторской поездки Николаю II, констатировал: "Лица этой категории пленных ничего не имеют с собою, кроме того, что надето на них, так как будучи взяты в плен на полях во время работы, или на улицах городов, сел и деревень, они сейчас же препровождены были внутрь России. Положение их очень тяжелое, особенно женщин и детей... Я был засыпан жалобами и претензиями на неправильное их задержание, высылку, тяжелое их положение и т. п.".
К февралю 1915 года в Барнауле содержалось 137 мужчин, 21 женщина и 35 детей. Все высланные находились в ведении военных властей и содержались так же, как военнопленные солдаты, причем в очень тяжелых условиях. В Барнауле выселенцы размещались в частном доме "до невозможности тесно и скученно, причем им устроены двухъярусные нары. В помещении тесно, воздуху нет; женщины, девушки и дети помещены хотя и отдельно, но так, что доступ мужчинам туда свободен... Уборная одна общая для всех, что крайне смущает женщин...".
К слову, тот же Нелипович сообщает: хотя при подписании в 1918 году Брест-Литовского мира был заключен советско-германский договор о возвращении на родину всех гражданских лиц с выплатой им вознаграждения за причиненный ущерб, сколько человек смогли им воспользоваться, неизвестно. Всего, по ряду оценок, в Россию было переселено 10 тыс. подданных Германии.
Под присмотром медсестер
Стоит добавить, что наряду с евреями — "вольнопленными" в Барнауле находились и евреи — "обычные" военнопленные. Американское издание The Jewish Immigration Bulletin подсчитало, что на 23 апреля 1919 года в Барнауле находятся 20 пленных офицеров-евреев и 80 рядовых, а в Бийске — еще 80 рядовых.
Возможно, о них же сообщало давнее донесение американских военных разведчиков, которое было опубликовано лишь в 1978 году в издании под названием "Военная разведка Соединенных Штатов (1917–1927)":
"Большинство евреев в Барнауле, как считается, влиятельны коммерчески или политически. Есть три тысячи австро-германских военнопленных, которые живут лучше, чем в большинстве других лагерей, находясь под присмотром шведских медсестер и датских делегатов. Часть их работают на заводах и фабриках и в сельском хозяйстве. Около трети из заключенных не имеют жалоб на свое положение. Есть около двадцати беженцев польских семей, некоторые из которых очень нуждаются, но, согласно заявления католического священника, они могут свести концы с концами. Эти двадцать семей желают и заслуживают репатриации".
Перефразируя старый афоризм об оценке общества по отношению к детям и старикам, могу предположить, что американские военные разведчики оценивали тогдашний Барнаул по положению евреев (занимавшихся не только коммерцией или политикой, но и сидящих в плену), военнопленных и нуждающихся польских семей...
Впрочем, жизни военнопленных в Барнауле мы посвятим наш следующий рассказ.
Первая мировая и барнаульские улицы
В борьбе с немецким засильем
В Центральном районе Барнаула есть улица Денисова. Это название в память о казненном колчаковцами Степане Куприяновиче Денисове появилось в 1927 году. А до этого года улица называлась Бельгийской. Однако и Бельгийской она стала только в 1915 году, когда ее переименовали в связи с началом так называемой "антинемецкой кампании".
Журнал очередного собрания Барнаульской городской думы № 9 от 21 января 1915 года. "О переименовании Немецкой улицы в Бельгийскую. Доложено: жители Нагорной части города 23 августа сего года просили городского голову войти с ходатайством о переименовании Немецкой улицы в Бельгийскую". Соглашаясь с этим желанием жителей, городская управа просит думу вынести соответствующее постановление. Городская дума единогласно постановила: возбудить ходатайство о переименовании Немецкой улицы в Бельгийскую.
Переименования в стране на волне "патриотического подъема" в годы Первой мировой войны не ограничились только этой барнаульской улицей. Пример подали на самом верху: 18 августа 1914 года по указу государя Санкт-Петербург переименовали в Петроград.
Имени старшего унтер-офицера
Улица Степанова в Барнауле находится в Октябрьском районе — от проезда Тальменского до улицы Лесокирзаводской. Андрей Степанович Степанов — участник Первой мировой войны, с октября 1918 года работавший в уголовном розыске. После разгрома Колчака его направили на службу помощником начальника Омского губрозыска, а в октябре 1921 года утвердили на должность начальника Алтайского губернского угрозыска. Некоторое время перед этим назначением он работал в угрозыске Бийска. Степанов погиб 6 марта 1922 года во время ликвидации самой кровожадной и многочисленной банды Пименова в перестрелке с бандитами на углу 4-го Прутского переулка и 3-й Алтайской улицы.
Цифра
78,5 тыс. килограммов сыра поставили в армию артели Барнаульского уезда в 1914 году.
Самое важное - в нашем Telegram-канале