Туризм

Туризм на Алтае Великим чайным путём прирастать будет

Чаепитие в музее истории Бурятии и этнографическом музее народов Забайкалья
Чаепитие в музее истории Бурятии и этнографическом музее народов Забайкалья
Алина Соломина

В ближайшие годы в России станет одним туристическим брендом больше: "Великий чайный путь" готовится составить конкуренцию знаменитому "Золотому кольцу". Этот проект, объединяющий регионы от Сибири до столицы, эксперты называют одним из самых перспективных в стране. Участвовать в нем может и Алтай: в прошлом  торговые караваны останавливались на нашем Колыванском озере.

Устали от пляжей

– Европа устала от пляжей, западные туристы ищут другие возможности отдыха, новые способы познания мира, – считает Валерий Оболонский, аналитик мирового рынка туруслуг (Москва). – В ближайшие годы Россия будет самой перспективной страной для развития туризма, а "Великий чайный путь" – наиболее перспективным проектом, потому что он охватывает огромные территории.    

В общем виде идея "Великого чайного пути" такова: объединить под одним брендом сеть туристических маршрутов в регионах, по которым в прошлом шли караваны с чаем. Интересы здесь не только российские: известно, что чай к нам везли из Китая через Монголию. Поэтому уже сейчас проект позиционируют как международный, и в перспективе туристы смогут совершать путешествие и знакомиться с чайной культурой в любой из трех стран. Тематика будущих туров не такая узкая, как может показаться на первый взгляд, – это знакомство и с историей городов, и с традициями русского купечества и гостеприимства, и этнографией, и природой…

География Великого чайного пути в России – от границы с Монголией до Москвы через всю Сибирь и Урал. Многие регионы, которые находятся на нитке маршрута, уже заявили о поддержке проекта, а байкальская встреча его участников, которая прошла с 16 по 21 сентября в Иркутске и Улан-Удэ, подтвердила желание чиновников и представителей турбизнеса из Читы, Бурятии, Москвы, Иркутской области, Пермского края приступить к большой работе.

Будет федеральная поддержка?

Начинать, в общем-то, регионы будут не с нуля: уже есть туристские программы, связанные с историей чайного пути и традициями чаепития. Например, в небольшом купеческом городке Кунгур в Пермском крае предлагают маршрут "Чайные истории Прикамья", который не так давно разработала одна из местных туристических компаний при поддержке региональных властей. С традициями купеческого чаепития туристов знакомят в Москве, Иркутске, множество чайных выставок проходит в Китае… Весь вопрос в том, что пока предложения стран и регионов разрозненны, нет согласованного продвижения.

– Самое главное – нет бренда, есть только чайный путь как история, – констатирует Геннадий Широков, заместитель директора "Байкальского туристского альянса" и один из идеологов проекта.

Если регионы объединят усилия, у "Великого чайного пути" появятся все шансы получить федеральную поддержку, – об этом не раз заявляла Людмила Максанова, руководитель Агентства по туризму Республики Бурятия. Особенно актуальным этот проект может оказаться еще и потому, что президент Медведев совсем недавно дал поручение развивать наш российский туризм.

– Мы выставим заявку на получение федеральных денег от Ростуризма, которые предусмотрены на информационно-рекламную деятельность. Речь о десятках миллионов рублей, они не должны идти только на "Золотое кольцо", – уверен Сергей Тихомиров, заместитель председателя исполнительного комитета межрегиональной ассоциации "Сибирское соглашение".

По мнению участников байкальской встречи, уже этой весной нужно представить на туристских  выставках единый стенд "Великий чайный путь", провести промоакции и организовать экспедицию по всему маршруту. Если проект "зазвучит" на российском и международном уровне, в выигрыше окажутся все участники пути: их территории  получат колоссальную информационную поддержку. 

Ждут партнеров 

Аналитик Валерий Оболонский уверен: годовой оборот проекта "Великий чайный путь" может составить 30–40 млрд. евро. Именно столько регионам принесут "на блюдечке" туристы из России и заграницы. При этом программы и маршруты на всем пути должны не конкурировать, а дополнять друг друга. Предполагается, что каждый регион вычленит самые ценные свои "изюминки" и познакомит с ними гостей.

Сейчас оргкомитет проекта ждет новых партнеров – это могут быть местные власти, туристические фирмы. Для Алтайского края участие в "Великом чайном пути" могло бы обернуться привлечением внимания к Колывани и Змеиногорску. Чем не повод рассказать об истории рудного Алтая, камнерезных традициях, показать уникальную колыванскую природу?.. 

Что касается слабой инфраструктуры и отсутствия хороших дорог, то с подобными проблемами сталкиваются многие регионы, и за счет участия в проекте "Великий чайный путь" они надеются их решить. Так, в Бурятии уже обещан режим наибольшего благоприятствования для инвесторов, которые решат построить современные гостиницы в Кяхте – отдаленном приграничном городке, который в прошлом был одним из базовых пунктов чайного пути.

Цифра

30–40 млрд. евро –возможный годовой оборот международного проекта "Великий чайный путь".

Факт

Компания "РЖД-Тур" готовится запустить фирменный поезд "Чайный путь" от Москвы до Пекина. Предполагается, что состав будет останавливаться в каждом регионе Великого  чайного пути.

Цитата

Валентина Смирнова, директор Музея истории развития горного производства в Змеиногорске:

– По нашей территории все торговые караваны шли по одной дороге и останавливались у Колыванского озера близ села Саввушки – там отдыхали, купцы обменивались товарами. Караваны двигались со стороны Китая, Монголии
и в обратном направлении – с Запада на Восток. К нам в музей жители приносили не­обычные старинные вещи – китайские самовары, чайные коробки, стеклянные бутылки…  Кстати, и в Змеиногорске каждый год проходили две крупные купеческие ярмарки.

Чаепитие по-русски и по-бурятски

В Иркутске и Бурятии уже есть экскурсионные объекты и программы, которые станут частью проекта "Великий чайный путь". Увидели их и участники байкальской встречи.

Кяхта

Городок на границе с Монголией, через который проходили все чайные караваны. Во времена  расцвета в Кяхте торговало около 100 купеческих домов, принадлежавших купцам-миллионерам, поэтому ее иногда называли "городом миллионеров". Сегодня центром притяжения для туристов в Кяхте является краеведческий музей, который со дня своего основания занимается чайной тематикой. Здесь есть отдельный зал – "России чайной старая столица", и туристам готовы рассказать все самое важное об истории чайного пути.

Купеческие особняки и чайные в Иркутске

Уже один внешний вид Иркутска с его узкими улочками, старыми особняками и деревянными домами с кружевной резьбой настраивает на погружение в историю. Обзорная экскурсия по городу – сама по себе достопримечательность! Ароматный напиток рекомендуется дегустировать в чайной, где есть небольшая экспозиция с образцами давно забытых упаковок чая и самоварами. Еще больше истории – в музее под открытым небом, исторической деревне Тальцы.

Музей истории Бурятии и этнографический музей народов Забайкалья

В историческом музее открыта чайная экспозиция, здесь хранится плиточный чай, которому больше 100 лет!.. В другом музее Улан-Удэ – этнографическом – участникам байкальской встречи продемонстрировали традиции бурятского и русского чаепития. Программы с выступлением народных коллективов рядом с юртами или в старых русских усадьбах могут организовать и для туристов.

Тарбагатай

В этом селе в Бурятии живут старообрядцы – семейские. Здесь с 1990-х годов отец Сергий собирает экспонаты для своего музея, расположенного в ангаре, – предметы быта, утварь, орудия труда, одежду старообрядцев. Батюшка лично и с большим знанием дела проводит экскурсии. У него, кстати, отменная коллекция самоваров, самый старый из них выпущен в 1825 году. В гостях у отца Сергия были министр культуры Соколов, президент Российского союза туриндустрии Шпилько.

Любопытный факт: в Тарбагатай туристы могут не только приехать на экскурсии, но и пожить у старообрядцев. Этим летом проживание в гостевых домах стоило 600 рублей в сутки с завтраком и баней.

Справка

Чайный путь пополнил список великих торговых путей – нефритового, шелкового, оловянного, соляного, винного…  При этом Великий чайный путь по объемам торгового оборота был вторым после Великого шелкового пути, но по протяженности и по степени  влияния на жизнь народов и стран вполне с ним сравним.

В конце XVII – начале XVIII веков чайный путь шел от  Ханькоу до Калгана, где возле Великой Китайской стены формировались караваны. Здесь же располагалось торговое предместье, где размещались представительства крупнейших русских чайных фирм. Караваны шли через пустыню Гоби, преодолевая расстояние до Кяхты. Отсюда чай расходился по всей Российской империи и за ее пределы. Водные и сухопутные маршруты чайного пути проходили через Верхнеудинск (Улан-Удэ),  Красноярск, Томск, Новосибирск, Колывань, Омск, Тюмень, Екатеринбург, Пермь, Нижний Новгород, Вологду, Кострому, Ярославль, Москву и Санкт-Петербург.

Великий чайный путь действовал 260 лет. Достигнув своего апогея к середине XIX века, торговля в Кяхте вступила в полосу кризиса. Причиной этому стало использование морского пути между Россией и Китаем через порты Шанхай, Гуанчжоу, Владивосток, Одесса, что делало перевозку чая дешевле. Сыграли свою роль открытие Суэцкого канала и строительство Транссибирской железной дороги.

Подробная информация о проекте "Великий чайный путь" на сайте www.tearoad.ru

Комментарии

Сергей Тихомиров, заместитель председателя исполнительного комитета межрегиональной ассоциации "Сибирское соглашение" (Новосибирск):

– "Сибирское соглашение" занимается этим проектом немногим более десяти лет. По Великому чайному пути защищена кандидатская диссертация, в свое время активно над этим маршрутом работала Томская областная администрация, которая тоже себя видит на этом пути.

Сейчас я рад за Восточную Сибирь, потому что здесь этот проект реально сделали, в укор Западной Сибири. И я буду разговаривать об этом с нашим турбизнесом. В ближайшее время мы все будем добиваться того, чтобы проект получил федеральную поддержку.

Марина Саушкина, председатель комитета по туризму Московской ассоциации предпринимателей, директор турфирмы "В мире фантазий":

– Перспективы у проекта большие, потому что брендов в России очень мало, а таких, которые объединяют всю страну, нет вообще. То, что этот проект может приносить прибыль, очевидно – для путешествия по Транссибу туристы за год вперед выкупают места, и китайцы, японцы ждут возможности поехать по этому маршруту.

Комитет по туризму Москвы знает о проекте "Великий чайный путь", мы вместе с ним представляли его на выставке MITF в столице. Министерство культуры России на самом высоком уровне занимается договорами с Китаем: двенадцать китайских министерств будут в следующем году готовить экспедицию по этому маршруту.

Сейчас нужно объединять усилия, чтобы все слилось в одно целое и была получена федеральная поддержка. Но без инициативы со стороны туроператоров будет очень сложно что-то сделать. На местах созданы кусочки маршрутов, уже разработанные, которые надо объединить в цепочку. В регионах есть интересные туркомпании, краеведы, которые вкладывают в это душу, прекрасно знают тему, и важно, чтобы они подключались.

Ухнаа Цолпон, старший менеджер отдела российского рынка и выездного туризма туристической компании "Нью Жулчин Турс" (Монголия): 

– Я думаю, что проект очень перспективен в плане развития въездного и выездного туризма. Монгольские туристы будут рады ехать по чайному пути именно в России, потому что многие мои соотечественники здесь учились и хотят вернуться – поесть русские блюда, посмотреть на красивых девушек…

Чайные программы – новое направление, которое мы сейчас будем продвигать. Мне кажется, большая проблема – привлечение потребителей к продукту. У нас есть продукт, но как привлекать к нему туристов? Нужны маркетинг, реклама… На словах монгольское правительство поддерживает проект, но на деле получается совсем другое, к сожалению.

Игорь Коваленко, председатель Сибирско-Байкальской ассоциации туризма:

– Этот проект нам нравится: путешествие по России с посещением многих городов со своим интересным лицом. Если исполнительная власть регионов и туристический бизнес объединят свои усилия, то решится и ряд локальных вопросов, связанных с инфраструктурой.

Практика показывает, что каждый регион продает прежде всего свой турпродукт, и каждому региону нужно думать о развитии своего направления. И от этого все получат выгоду. 

Самое важное - в нашем Telegram-канале

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии
Рассказать новость