– Альбом – результат музейного проекта "Мы живем на Алтае" и краевой выставки 2010 года "Народный костюм", – рассказывает Ирина Васильевна. – В нем приняли участие 18 музеев края, из фондов которых выставлены уникальные костюмы прошлых веков. Можно услышать мнение: "Зачем он нужен, этот народный костюм?" Академик Д. С. Лихачев как-то сравнил культуру с растением: есть крона, где много всего шумит, что-то облетит, что-то удержится. А есть основа – корневая система. Если не будет корней, что будет? Зачахнет дерево.
– Акцент в альбоме сделан на этнический портрет. Как много национальностей, оказывается, здесь у нас перемешалось.
– Заселение современной территории края проходило с XVIII века на протяжении трех столетий. Алтай осваивали переселенцы с Урала, Сибири, европейской части России. В период столыпинской реформы здесь появились выходцы из Харьковской, Полтавской, Черниговской, Херсонской губерний. В это же время переселялись немцы, мордва, чуваши, татары. В середине прошлого века, в период освоения целинных земель, на Алтай приехали вологодцы и привезли свои вологодские сарафаны.
Интересно, что в начале ХХ века мордва была третьим по численности этносом на Алтае после русских и украинцев. В альбоме опубликован редкий снимок – группа мордовских переселенцев из Поволжья, все одеты в белые рубахи, распашные халаты, на ногах – лапти. Нужно учитывать, что костюм не рассматривается отдельно от человека. В нем отражается географическое положение – холодный или теплый регион, экономическая составляющая – земледелец, скотовод. В костюмах переселенцев из южнорусских губерний – буйство красок, яркая декоративность. У кержаков – переселенцев с севера – более сдержанные тона, строгость линий. Хотя и те, и другие относятся к старообрядцам – хранителям истинно русской культуры, но костюмы у них разные.
– В альбоме вы пишете о духовности народного костюма. В чем она проявлялась?
– Народный костюм отражал моральные ценности и традиции. Русский женский костюм был аскетичен, он не подчеркивал фигуру. Его можно назвать целомудренным: многослойный, рукав длинный, подол длинный. Головной убор забирал все волосы, особенно после замужества. Женщины даже спали в шапочках, считалось, что простоволосая женщина могла принести беду в дом. Акцент делался на лице, глазах. Поговорка такая была: "За что ты меня ругаешь, ты моих локтей не видел".
Вообще, народный костюм выдавливался из культуры в течение многих веков. Первым приложил к этому руку еще Петр I. Ну а сейчас у нас в народных костюмах выступают только фольклорные коллективы. Шведы, к примеру, наряжаются на свои праздники в народные костюмы. Немцы носят стилизованные юбки и жилеты.
Жалко, что костюм от нас ушел. В глобальном мире ценно уникальное. Поэтому мы и издали альбом, рассчитанный на широкий круг читателей. Хочется, чтобы от него получил удовольствие не только этнограф, музейный работник, искусствовед, но и человек, который вообще не имеет представления о народном костюме. И сделал для себя открытие.
Народный костюм – тоже мода, только консервативная, антипод городскому изменчивому стилю. Но народный костюм отражает историю не только моды, но и человечества, историю его художественного мировоззрения, его этнический портрет.
Лада Шевкунова





