Туризм

Татьяна Сажаева рассказала о работе "Алтайтурцентра" и его перспективах

"Алтайтурцентр" появился как учреждение, созданное в первую очередь для пиара туризма в Алтайском крае. За два года существования его главные функции не изменились. В 2014 году организация в основном занималась продвижением событийного туризма в регионе. Руководитель организации Татьяна Сажаева рассказала, как получала на это средства, на что будет сделан акцент в 2015 году и почему "Алтайтурцентр" нескоро станет визит-центром для туристов.

Татьяна Сажаева, руководитель "Алтайтурцентра".
Татьяна Сажаева, руководитель "Алтайтурцентра".
Анна Зайкова

— Татьяна Ивановна, в прошедшем году "Алтайтурцентр" провел много событийных мероприятий. Откуда брали идеи для них?

— Верно, событийный туризм мы определили как ключевое направление работы "Алтайтурцентра" в 2014 году. Всего провели более сорока мероприятий. Предварительно мы собрали сведения обо всех значимых событиях, которые на разных уровнях уже существуют в крае, — их получилось около 700. Из них мы вычленили 100, которые хотели бы опробовать в массовом масштабе. Но в итоге включили в событийный календарь только 22: часть мы временно отмели, потому что они по разным причинам не подходили с точки зрения массового туриста.

— Какие из мероприятий стали самыми массовыми?

— "Сибирская Масленица" в начале года собрала около 10 тыс. туристов. Далее мы показали все возможности туризма на Алтае при помощи форума Visit Altai (3 тыс. посетителей). Идея опять же не нова, существует похожее мероприятие Visit Russia, которое проходит в европейской части страны и нацелено на въездной туризм. Наше мероприятие было посвящено развитию въездного и внутреннего туризма. Все лето мы отбирали интересные мероприятия в сельских районах. Один из таких праздников был поддержан грантом администрации края — "Медово-яблочный Спас" в селе Макарьевка. А недавно, как вы знаете, провели "Алтайскую зимовку", где также побывали 10 тыс. туристов.

— Главная цель таких праздников — получить максимальные цифры посещаемости?

— Основная цель — дать возможность местным жителям увидеть, как туризм может помочь им зарабатывать. Их вклад в мероприятие на их территории должен быть максимальным. Например, на площадке рядом с Лебединым озером на "Алтайской зимовке" стояли 10 местных предпринимателей, которые предлагали травяной чай, булочки, сувениры и т. д. А экскурсии по самому озеру проводили школьники местного села Урожайное. В итоге жители, может, и не заработали столько, сколько хотели, но увидели перспективу: какие потоки людей могут к ним приезжать.

— Жители районов охотно шли на сотрудничество?

— Пока не все предприниматели в районах знают про "Алтайтурцентр" и понимают его функции. Из-за этого они часто теряют много возможностей. Например, мимо какого-то района едут на Яровое туристы из Новосибирска. Нужно посмотреть, в каких местах автобус делает остановки и как их можно использовать. И тут можем помочь мы: рассказать, какой товар или услуга будут востребованы и по какой цене. Пока же за помощью чаще обращаются в центры предпринимательской поддержки. Сейчас мы работаем над тем, чтобы синхронизировать с ними свои планы. Каждый раз, организуя мероприятие в 2014 году, мы призывали предпринимательское сообщество объединяться. Установить единую цену на товары и услуги. Например, при заезде во время "Сибирской Масленицы" — скидка 10% на размещение, и чтобы все этого придерживались. Договориться, к сожалению, удается не всегда. Кто-то порой "выпадает из обоймы" и, напротив, завышает цену.

— Да, так было в белокурихинских санаториях во время "Алтайской зимовки". Предприниматели говорят в таких случаях, что не согласны работать в убыток, — это бизнес.

— Бизнес — это когда мы договорились, а потом стисни зубы и выполняй обещание. Стратегическое развитие невозможно без доверия и выполнения взаимных обязательств. Может, мы и потеряем 10% прибыли за один день, зато гости о нас будут говорить весь следующий год и захотят вернуться.

"Зимовка" станет "Золотым кольцом"

— Вернемся к параметру посещаемости. Как вы считали гостей мероприятий?

— Каждый раз, организуя праздник, мы подразумеваем массовое посещение. По "Алтайской зимовке" планово у нас стояло 5 тыс. туристов. Мы понимали, что организуем такое впервые и на подготовку есть всего полтора месяца. Так что мы ожидали 200 спортсменов-лыжников, 90 упряжек с хаски, 500 машин с самостоятельными приезжими, сколько-то туристов, отдыхающих в Белокурихе, и т. д. — так и вывели цифру 5 тыс. Для подсчета специально поставили волонтеров-студентов АлтГУ, они же помогали гостям сориентироваться на месте. А сотрудники ГИБДД считали машины. Перед самим праздником были метели. Я боялась, на него вообще никто не приедет, мы даже прорабатывали альтернативные варианты даты или площадки. Но в итоге количество тех же машин на мероприятии оказалось 1 620 плюс еще 40 автобусов.

— Сколько в среднем тратили времени на подготовку мероприятий?

— Полтора месяца. Это очень мало для организации праздника с нуля. Крупному событию нужно полгода-год. Тогда будет достаточно времени для анонсов, подготовки, синхронизации с другими организаторами. В наступившем году эта подготовка будет идти параллельно над всеми праздниками.

— Как подключались к череде туристических событий турфирмы?

— Туроператоры планируют год заранее. Поэтому по включению событий в каталоги туроператоров мы начали работать сейчас — когда протестировали их в 2014 году. Тогда туроператоры продавали, например, поездку на "Алтайскую зимовку" на Сибирском подворье или озере Лебедином как отдельную услугу. Таким образом с нами активно работают компании "Арго", "Алтайтурист", "Охота", "Бийское бюро путешествий", а также "Шеди тур" и "Центр туризма".

Мы планируем, что в 2015 году "Алтайская зимовка" станет названием для разных зимних туристических программ края: на двое суток, на шесть дней и т. д. В таком виде "Зимовка" появится в каталогах сибирских туроператоров. Туристу будут выгодны такие пакеты. Перевозка от Барнаула до Белокурихи на рейсовом автобусе — 500 рублей в один конец, а на чартерном — 650 рублей туда и обратно. В санаториях Белокурихи базовая цена, на которую мы рассчитываем, — 600–700 рублей в сутки с человека. Если нужен высокий уровень комфорта — есть места в отелях за несколько тысяч рублей в сутки. В программе будет отлаженная схема, которая пре­дусматривает, например, встречу гостей егерем на Лебедином озере. В их присутствии организуют кормление лебедей, рядом — пикник. Готовимся запустить тур, в котором туристы едут 50 км на упряжке хасок с ночевкой. Сюда же планируем включить и спортивный пельменинг. По сути, "Алтайская зимовка" станет зимним вариантом "Малого золотого кольца Алтая".

— Ряд ваших мероприятий получил федеральную поддержку. Какие из них ее получили и что это была за поддержка?

— Она может быть двух видов: информационная и финансовая. Того, чтобы информация о вашем событии появилась на сайте Ростуризма, в национальном календаре событий страны, нужно еще добиться. Только в этом случае к вам приедут журналисты, которые расскажут о регионе на федеральных телеканалах. В 2014 году в календарь событий было включено пять алтайских.

Что касается финансовой поддержки, то любой регион может номинировать какой-то проект на получение таковой от Минкультуры. Ее в 2014 году получили проекты "Алтайская зимовка" и "Сибирский форум оздоровительного медицинского туризма"; это 7 млн. и 5 млн. рублей соответственно. Нужно учесть, что деньги на рекламу события в эту сумму не входят, так что этот вопрос мы решали самостоятельно, находя инфопартнеров. Остальные мероприятия в основном финансировались из краевого бюджета плюс средства спонсоров (один из главных — ЗАО "Курорт Белокуриха", которые за свой счет размещали часть участников). На 2015 год мы подали заявки на три мероприятия, но пока не знаем, какие из них поддержат.

Вопрос приоритетов

— На заре вашей организации в плане было однажды стать визит-центром для туристов. Когда следует этого ждать?

— Если бы мы были городским турцентром, все было бы проще. Но у нас на попечении — крупные районы, которые далеко расположены друг от друга. Потоки туристов разнонаправленные. Поэтому, чтобы сделать действующий визит-центр, кроме "мозгового ядра" нужны еще точки в районах. Сейчас мы установили восемь информационных киосков в Белокурихе и Барнауле, где туристические потоки круглогодичны. У нас был опыт установки такого киоска в одном "сезонном" музее, но мы убрали его, так как он работал всего четыре месяца. Еще мы расставили по краю 32 информационные стойки для тех, кто не заходит в интернет.

— А портал "Визит Алтай" не собирается стать центром, который бы объединял все нужные туристу сведения — например, о местах размещения Алтая? Сегодня найти подходящее, находясь в другом регионе, — проблема, эта информация очень разрозненная.

— Тут вопрос приоритетов. Мы решили вначале рассказать туристам о том, что они могут увидеть и где покушать. Информация же о средствах размещения пока нигде не аккумулируется, вы правы. Сегодня для туристов есть, например, мобильное приложение для айфонов Top Tip Trip. 100 алтайских объектов показа уже вошли в этот проект. А наш сайт visitaltai пока не настолько продвинут на федеральном уровне, чтобы наполнять его гостиницами. К тому же тут есть один момент: кого включать, а кого не включать в список. С этого года краевое управление по туризму передает нам функцию ведения реестра средств размещения. Пока мы еще даже не знаем, по каким критериям будем его составлять. Плюс если у места размещения произойдут какие-то изменения, он в первую очередь изменит информацию на своем сайте — а у нас, выходит, будет висеть устаревшая... В общем, много нюансов.

— Когда в крае анонсируется туристический проект, в сообщении всегда фигурирует губернатор края — в качестве инициатора или главного гостя. Это дает повод думать, что у нас не глава региона работает для пиара алтайского туризма, а туризм работает на его пиар. Где тут перевес, на ваш взгляд?

— Когда губернатор присутствует на крупном мероприятии вроде "Алтайпродмаркета", это идет на пользу имиджу губернатора. Но если речь идет о мероприятии, в котором мы сами сомневаемся, которое лишь тестируется, выигрывает скорее само мероприятие, получая дополнительную значимость. Иногда я напрямую использую имя губернатора, чтобы работа в районе закипела, площадки подготовили, дороги расчистили. Так и говорю: это губернаторское мероприятие. Все тут же начинает бурлить! Активное участие первого лица региона способствует и общению с партнерами в других областях страны. Идея "Алтайской зимовки" лежала на поверхности — но почему-то никому в голову она не пришла, кроме губернатора. Так что хорошо, что тут была подача сверху. Если в идее есть смысл, не важно, откуда она пришла.

О чем еще рассказала собеседница

Об ожидании всплеска

— Летом, как в 1998 или 2008 годах, мы ожидаем всплеска туризма по России, это коснется и Алтая. При этом не думаю, что иностранных туристов в связи с нынешней геополитической ситуацией станет меньше. С ноября установлен безвизовый режим между Россией и Монголией, так что турпоток вырастет с обеих сторон. Мы также очень активно работаем с Казахстаном, его жители любят Яровое и Белокуриху. Что касается туристов из европейской части страны, то мы ждем, что и их количество возрастет — потому что для них Россия, судя по всему, будет самым дешевым вариантом отдыха из-за курсов валют. Конечно, хотелось бы также чаще видеть китайцев. Но с ними у нас пока очень неудобные транспортные связи: нет прямого авиасообщения, есть проблемы по въезду на своем автомобиле. Плюс для них мы не можем предложить уникальный турпродукт — поэтому они больше ориентированы на столицы.

О "международных" турах на Алтае

— В наступившем году "Алтайтурцентр" сделает упор на этнографический туризм. В крае проживает около 150 наций и народностей. Они живут, сохраняя собственную уникальную культуру. Пока все это скрыто от большинства людей. Поэтому мы бы хотели "Большое золотое кольцо" края показать с этой точки зрения. Например, в Родинском районе проживает компактное поселение украинцев: у меня бабушка оттуда, и она вообще никогда не говорила по-русски. Там совсем другая жизнь относительно той, к которой привыкло большинство туристов. Окунувшись в нее, мы едем в Немецкий национальный район к немцам, в Залесовский район к мордвинам, в Чарышский район к казакам и т. д. И так каждый день как будто посещаем разные страны.

Досье

Татьяна Ивановна Сажаева родилась 3 июля 1972 года в Мамонтовском районе, село Борково (ныне не существует). Окончила АлтГУ, филологический факультет, в 1994 году. Далее преподавала в университете болгарский язык и латынь. В 1995 году организовала рекламное агентство "А-Сити". В туризм попала в 1996 году, когда ее пригласили сделать рекламу для первой турбазы в Алтайском районе. В 1999 году стала директором туркомплекса "Царская охота". В 2001 году стала одним из руководителей компании-туроператора "Охота". С тех пор, как стала руководителем "Алтайтурцентра" в 2013 году, отказалась от увлечения растениеводством в домашней оранжерее. Говорит, что времени на хобби больше нет.

Факт

По информации Ассоциации туроператоров России, интерес ко внутреннему туризму в России вырос в 2014 году на треть по сравнению с 2013 годом.

Смотрите также:

Алтайский край попал в тройку лидеров премии "Моя планета 2014"

Видео и фотофакты. В Алтайском крае официально открыли зимний туристический сезон

Туристические проекты Алтайского края победили в престижной национальной премии

Самое важное - в нашем Telegram-канале

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии
Рассказать новость