Как Леонов и Невинный стали финнами и пошли "За спичками"

Леонид Гайдай подарил зрителю просто россыпь замечательных комедий. С начала 1960-х и до середины 1970-х он находился в самом зените славы. «Деловые люди», «Операция "Ы" и другие приключения Шурика», «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», «Бриллиантовая рука» и другие его фильмы, как говорится, навечно вошли в золотой фонд советского кино, а зрители знали их практически наизусть. Почему фильм "За спичками"некоторые считают самой "не гайдаевской" лентой мастера.

Фильм "За спичками".
Фильм "За спичками".
Скриншот фильма.

Конфликт с боссом Госкино

В 1975 году Гайдай снял очередной шедевр — фильм «Не может быть!» по мотивам рассказов Михаила Зощенко. А буквально через несколько месяцев после премьеры он умудрился поссориться с главным кинематографическим начальником страны — председателем Госкино Филиппом Ермашом. Причина конфликта так и осталась тайной, зато доподлинно известно, что Гайдай оказался в опале.

Правда, кино он всё-таки снимал: в 1977 году увидела свет картина «Инкогнито из Петербурга» по гоголевскому «Ревизору», а в 1980-м — «За спичками», снятая по повести финского писателя Майю Лассила. Однако обе картины по указанию Ермаша получили самую низкую прокатную категорию, поэтому так и не стали хитами. Это обстоятельство настолько выбило Гайдая из колеи, что он на некоторое время даже оставил режиссуру.

В знак мира и дружбы

Фильм "За спичками".
Скриншот фильма.

Фильм «За спичками» — то редкое исключение, когда рождению кино предшествовал не взмах крыльев музы над головой сценариста и режиссёра, а решение чиновников. Летом 1978 года в высших кругах было решено в содружестве с кинематографистами Финляндии снять полнометражный художественный фильм До этого уже были сняты две совместные картины: «Сампо» (1959) и «Доверие» (1976). Приближалось 25-летие установления особых отношений между СССР и Финляндией и к этой дате было решено снять фильм.

Поскольку самой главной киностудией страны являлся «Мосфильм», ему и поручили эту постановку. В качестве драматургического материала для будущей ленты жители Суоми предложили сценарий по повести классика финской литературы Альгота Унтолы «Ихалайнен идёт за спичками», которую опубликовали под женским псевдонимом — Майю Лассила.

Пьяные финские парни

«Эта невероятная история произошла давным-давно, но в Липери помнят о ней до сих пор. В Старой Финляндии, в лесной глуши Муртасало жили степенные неторопливые люди, жили на хуторах в нескольких верстах друг от друга…» — на русский язык произведение в 1951 году перевёл сатирик Михаил Зощенко.

Фильм "За спичками".
Скриншот фильма.

Речь в повести шла о событиях начала века, разворачивающихся в одной из финских деревень: в доме Анти Ихалайнена кончились спички, и жена отправляет мужа в соседний хутор в надежде подзанять хоть одну коробочку. По дороге Анти встречает своего друга Юсси Ватанена, который просит Ихалайнена заодно посватать для него дочь Хювяринена. Вскоре приятели, подкрепившись спиртным, попадают в каталажку. С этого момента начинаются их пьяные приключения.

Данелия отказался, а Гайдай согласился

Так как экранизировать эту пьесу должен был советский кинорежиссёр, на «Мосфильме» стали искать подходящую кандидатуру. Выбор пал на Георгия Данелию. Но он в те дни готовился к постановке комедии «Горестная жизнь плута» (позднее она получит название «Осенний марафон»), поэтому от совместной постановки отказался. Обратились к Леониду Гайдаю, который тогда находился в простое.

Фильм "За спичками".
Скриншот фильма.

«Эту книгу я читал ещё до того, как начал заниматься кинокомедиями, — рассказывал Гайдай в 1980-м в интервью газете «Труд». — Мне тогда и в голову не могло прийти, что со временем она станет моей настольной книгой на целых два года. Но и при первом знакомстве она произвела на меня впечатление своей жизнерадостностью, живыми, метко очерченными народными характерами, своеобразным юмором».

Режиссёр помнил, что ничего крамольного в повести Лассила нет. А поскольку после треволнений, связанных с пробиванием «Инкогнито из Петербурга», Гайдай находился в полустрессовом состоянии, ему не хотелось пережить то же самое с новой лентой. Это и предопределило его согласие взяться за работу. По сути, он был приглашённым режиссёром, а не автором материала, как в своих самых успешных фильмах. Его соавтором с финской стороны стал мэтр режиссуры Ристо Орко, которому уже было 80 лет. Но первую скрипку играл Гайдай.

Финский дуэт говорил по-русски

Фильм "За спичками".
Скриншот фильма.

Изначально планировалось, что роли главных героев будут распределены между финскими и советскими артистами по справедливости. Но Гайдай посчитал, что для успешного тандема на экране нужно полное взаимопонимание на площадке, а как этого добиться без знания языка? И пригласил сыграть простака Антти Ихалайнена, отправляющегося в долгий поход за спичками, Евгения Леонова. А роль его старого приятеля, вдовца и справного хозяина Юсси Ватанена, ищущего себе жену (ведь у него целых 15 дойных коров, за которыми нужен догляд!), досталась Вячеславу Невинному, которого обрядили в сюртук с жилеткой и светлый паричок — для финского колорита.

Проверенный актёрский состав

В итоге на съёмочной площадке Гайдай собрал своих любимых артистов, с которыми привык работать, — Сергея Филиппова, Георгия Вицина, Михаила Пуговкина, нашлась маленькая роль и для жены режиссёра Нины Гребешковой, Леониду Куравлёву достался эпизод.

Сыграть Кайсу, большую любовь Юсси Ватанена, пригласили Галину Польских: статная блондинка, что называется кровь с молоком, как нельзя лучше подходила по типажу. На контрасте с ней смотрится Вера Ивлева, героиня которой также претендует на замужество с Юсси: комическая актриса, блиставшая на сцене «Ленкома» в ролях острых на язык служанок, соседок и тётушек, в кино дебютировала как Ткачиха в «Сказке о царе Салтане».

Фильм "За спичками".
Скриншот фильма.

Для всех актёров особо привлекательным было то обстоятельство, что часть натурных съёмок планировалось проводить в Финляндии, а значит, предстояла загранкомандировка в капиталистическую страну.

Финских актёров подбирали тоже далеко не безвестных: так, большую популярность в СССР приобрели Рита Полстер и Ритва Валкама, узнаваемые актрисы у себя на родине, сыгравшие в фильме жену Ихалайнена Анну-Лизу и её закадычную подружку Миину. А Лео Ластумяки, которому досталась роль фермера Партанена (в советской версии его колоритно озвучил гулким басом Роман Филиппов), и вовсе был одним из любимейших актёров Финляндии.

Банные сцены из советской версии вырезали

Фильм "За спичками".
Скриншот фильма.

Съёмки начались в павильонах «Мосфильма», а в конце июля 1979 года группа выехала в Финляндию, в городок Порвоо. В поисках подходящих локаций пришлось объехать Варкаус, Миккеле, Турку, Тампере, Мянтсалу, Хельсинки с прилегающими деревнями. Буквально через две недели Гайдай уже отправлял в Москву плёнки с первыми отснятыми материалами.

30 ноября 1979 года полностью смонтированный фильм уже смотрела комиссия Госкино. В картину было внесено несколько правок в том числе сокращён эпизод в бане, где происходило примирение Ихалайнена с женой. Для советских цензоров это была настоящая эротика!

Леонов покорил публику

Премьера фильма «За спичками» прошла в марте 1980 года в Хельсинки, в крупнейшем кинотеатре «Ритц». Евгений Леонов настолько покорил финскую публику, что немедленно был провозглашён почётным членом Театрального общества Финляндии (до него подобной чести удостаивался только режиссёр Георгий Товстоногов).

Фильм "За спичками".
Скриншот фильма.

В отличие от предыдущего фильма «Инкогнито из Петербурга» на новую картину Гайдая публика шла гораздо охотнее - в прокате картина заняла 11-е место, собрав 34,3 миллиона зрителей. И сегодня у неё есть свои поклонники, посмеивающиеся над наивным цинизмом и житейской хваткой героев: померла жена — надо бы искать новую, а то с хозяйством одному не управиться. Да и ту желательно покрепче, хилая не нужна, а то как же она будет с хозяйством справляться...

Ссылка на эту страницу
Комментарии
Рассказать новость