Барнаул
Читайте нас в соцсетях
Гид по развлечениям Барнаула
Новости

"Космонавт Петров из Барнаула"

"Red Elvises" - американская группа, прославившая Алтай за рубежом, впервые оказалась в Сибири

Такого ажиотажа, как на входе в клуб "Чаплин" 13 июля, на клубных концертах в Барнауле не случалось давно. Меломаны разных возрастов и уровней дохода собрались, чтобы послушать королей рок-н-ролла и рокабилли "Red Elvises" (США). Трое русских парней и один американец завели толпу так, что за столиками остался только тот, кому физически не хватило места на танцполе.

Балалайка и Сибирь сделали их знаменитыми

Легко узнаваемые мелодии "Мурки", "Хава нагила", причудливо смешанные с классическим рок-н-роллом, тексты на английском языке, море позитива и драйва - тем, кто никогда не слышал "Red Elvises", с первых аккордов стало понятно, почему эти парни столь популярны в Штатах и почему их так долго ждали здесь. В Сибири группа, существующая почти десять лет, оказалась впервые. Между тем припев одного из основных хитов группы звучит так: "Я космонавт Петров, би-боп-э-лула. Я космонавт Петров из Барнаула"…

- Когда мы сочиняли эту песню, долго не могли подобрать рифму, - вспоминает басист Олег Бернов. - А потом кто-то предложил: "из Барнаула". Так и стали петь. Сам я в 1990 году уехал в Лос-Анджелес в обнимку с контрабасом. Купил его за 240 рублей на Неглинке. Он был сделан, кстати, на мебельной фабрике. Стал играть на улице. Гитаристов-то много, а контрабас нечасто увидишь. А потом Игорь пристроился с гитаркой. Музыка, которую мы играли, людям нравилась - стали звать на свадьбы, даже на похоронах играли. Тогда группа называлась "Лимпопо". Признание было, но в рамках фолк-рока.

А в 1996 году мы сменили состав и название и начали делать классический рок-н-ролл. Потом их стали звать на концерты, снимать в сериалах и кино - “Мелроуз Плейс”, “Шестиструнный самурай” и других. Даже для первой страницы “Нью-Йорк-Таймс” сняли. Правда, материал был об эмигрантах, а не о рок-н-ролле.

Чтобы выделиться из толпы, ребята четко продумали маркетинговую стратегию - смешали классический рок-н-ролл с русскими народными мелодиями типа "Калинки", соорудили огромную красную балалайку и придумали собственный стиль - сибирский surf-рок.

- В Сибири-то мы ни разу не были. Игорь из Одессы, я из Вологды. Американцам по фигу, кто играет, лишь бы слова были понятные и музыка драйвовая. А тут еще Сибирь - звучит сурово, - улыбается Олег.

Позже их английский стал неотличим от языка самого Элвиса, о "Red Elvises" стали писать крупные американские издания включая "Playboy". Клипы русских музыкантов стали крутить на MTV; у них прошло несколько всеамериканских турне, а также гастроли в Канаде.

Американцы поддерживают, русские критикуют

- В Россию как-то не получалось приезжать до 2001 года, а потом пригласил нас клоун Слава Полунин на фестиваль в Москву, - рассказывает Олег. - С тех пор стараемся приезжать в перерывах между гастролями в США и записями альбомов ("Элвисы" оказались чудовищно плодовиты: за девять лет работы они создали девять дисков, и только один из них - на русском языке. - Прим. автора).

- Отличается ли публика в России и за рубежом?

- Те, кто любит рок-н-ролл, везде одинаковы - на наших концертах танцуют, пока не упадут. Правда, американцы более благодарные слушатели: о, хорошо, еще давай-давай! Всегда поддерживают. А наши в перерывах могут подойти и критиковать.

- Общаетесь с русскими музыкантами в США?

- Мы помогали записываться Михаилу Шуфутинскому. Хороший мужик, добрый, душевный. Его эмигранты очень любят, а нас - американцы. Мы не выступаем на русских вечеринках, в русских клубах.

- Сколько людей обычно приходит на ваши концерты?

- Народу бывает по-разному. На фестивалях 25000 человек бывает и даже 40000. Это классно, уххх, - оживляется Олег. - Мы любим фестивали. Выступали вместе с Биллом Хелли и "Кометс", Чабби Чеккером - тот, который поет "Tweest again". Нашего губернатора Шварценеггера видим близко довольно часто.

- Говорят, скоро уже не будет он губернатором, что неважный из артиста губернатор получился…

- Э нет, у нас такой губернатор, который вашего только так пересидит!

- Ходите ли вы в русские магазины за маринованными огурчиками и солеными помидорами?

- За этим - нет. А вот пельменей, колбасы иногда хочется. Идем и покупаем, когда по русской еде сильно соскучимся.

- Почему бы не вернуться назад? Здесь сейчас можно делать интересную музыку и получать за эту работу деньги.

- А зачем? Таких денег, как там, мы в России не заработаем, приезжать сюда мы и так можем. Там вообще интересно, да и мир большой - столько еще стран, где люди сибирского рок-н-ролла не слышали! Меня вот последнее время Таиланд притягивает, сейчас у меня там даже семья есть.

- На протяжении последних четырех лет вы выступали только в Москве и Питере. А сейчас решили приехать в Сибирь. Почему?

- Надо же когда-то на историческую родину посмотреть, - смеется Олег. - У нас есть приятель, Юрчик, живет в Лос-Анджелесе, он родом из Барнаула. Советовал побывать.

- Ну и как тебе город?

- Отличный город - чистый, зеленый, дружелюбный!

- Почему вы прилетели без своей легендарной балалайки?

- С такой балалайкой тяжело летать на самолете. И вообще - кто ж в Россию со своими балалайками ездит?! А там мы, когда на гастроли ездим, всегда на балалайке играем – большой такой инструмент, - разводит руками Олег.

Россия - рай для американцев

Пока барнаульские журналисты и поклонники общались с Олегом Берновым, Игорем Юзовым и Артемом Жульевым (кстати, последний принимает участие только в российских концертах "Red Elvises". - Прим. автора), барабанщик Адам Гаст молча томился в дальнем уголке клуба. "Вы случайно по-английски не говорите", - безнадежно осведомился он у корреспондента "СК". И пришел в бешеный восторг, обнаружив, что может пообщаться на своем родном языке в далеком Барнауле.

- Понимаешь, я первый раз вообще куда-то из Америки уехал! Ни одного иностранного языка не знаю. Словарь русского языка купил, учу понемногу. Но очень мало слов пока знаю - "спасибо", "конечно", "хорошо".

- Ты два года играешь с "Red Elvises" и до сих пор русский не выучил?!

- Они там только по-английски разговаривают. А вот сейчас мы уже две недели в России, и все вокруг говорят только по-русски! Мне очень не хватает общения, не с кем впечатлениями поделиться: такая красивая страна, большая, люди добрые, все так интересно. Курить везде можно, а у нас в основном нигде нельзя. Я не ожидал, что здесь так тепло, почти как в Калифорнии!

Ваш Путин - очень умный, достойный человек. А наш Буш - идиот. Над ним вся страна смеется! Мне нравится Россия, я бы сюда почаще приезжал. Только у вас эти, комары. И по-английски никто не говорит. А так - почти совсем как Америка.

- Почему ты решил работать с "Red Elvises"? Что тебя привлекло - музыка, тексты, саунд, люди?

Адам смотрит на меня снисходительно и говорит:

- Деньги, конечно! Если бы плохо платили, разве же бы я с ними играл?! Русские умеют делать и платить деньги. В октябре я приеду сюда, чтобы записывать альбом вашей группы "Би-2", знаешь такую? Так вот они мне за две недели работы заплатят 20000 баксов. Как думаешь, может, мне совсем сюда переехать?

А потом музыканты покидают "Чаплин", чтобы хоть чуть-чуть поспать в гостинице перед дорогой в Новосибирск, где состоится следующая гастроль. Поток красноречия Адама, который успевает рассказать мне совершенно ненужные для этого материала подробности о своих родителях в Миннесоте, юридических сложностях при оформлении развода в США и т.д., а также сообщить, чем отличается газон в Лос-Анджелесе от газонов в России, прекращается.

- Как думаешь, кто-нибудь в Новосибирске знает английский язык? – с надеждой интересуется барабанщик "Red Elvises".

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии