Барнаул
Читайте нас в соцсетях
Гид по развлечениям Барнаула
Новости

Мир захватывают не пушками, а умами

В современном мире Япония стала законодателем мощнейшей эклектики из всех сортов мировых культур - музыкальных, религиозных (восточных и западных форм), поданной в форме мультипликации или, как говорит молодежь, "аниме". Японские мультики - волшебные сказки. Часто с боевым антуражем, очень подвижны-экспрессивны, хотя идут как минимум полтора часа. Они часто становятся мировыми хитами для тинейджеров всех стран. Фактически растёт этакая глобальная эстетика в форме мирового движения под торговой маркой "японская культура и анимация".

Лично для меня Япония "приблизилась" более 30 лет назад, в СССР. В 70-е шли первые анимации из страны восходящего солнца: "Корабль-призрак", "Кот в сапогах", "80 дней вокруг света". Таких мультов наша страна не видела - тщательно прописанные без компьютерной помощи рисунки, лица с громадными глазами.

Лично я ходил в кинотеатр "Пионер" по нескольку раз. Да я думаю, все мои ровесники прекрасно помнят тот культурный шок, начатый ... Стругацкими, а до них русско-японской войной 1904-05 годов. Чижик-пыжик и Ванька-встанька, "самураи" с "Варяга" и "Моршанский полк на сопках Манчжурии" - культурные артефакты той войны.

Аркадий - переводчик с японского - прекрасно подал того же Акутагаву, Фантастика братьев сильно и красиво скроена принципами боевого кодекса "бушидо" для мирного времени, а правила освоения иных планет или времён - сплошная японская боевая культура (опять же - самурайский кодекс).

Японцы даже Шекспира сделали своим. Фильм Акиры Куросавы "Ран" - японский "Король Лир" - мировой хит. Джон Ву - голливудский режиссер боевиков - сделал принипы аниме главными в кино XXI века. А до него в 1960 году русский американец Юл Бринер снялся в кино "Великолепная семерка", поставленный с чисто японского сюжета 1954 года "Семь самураев".

Не отстают от японской культуры и европейцы, например французкие фильмы с Жаном Рено - "Васаби" (японская хреновина) и "Ронин" (самурай без хозяина).

Зубр отечественной журналистики Владимир Овчинников, проработавший в Японии и Китае более 30 лет, назвал японцев по сути духа русскими, а китайцев - немцами. Для меня  японцы возглавляют процесс глобального переплава культур ... в их понимании.

В подтверждение - мой фоторепортаж с барнаульского фестиваля аниме

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии