Барнаул
Читайте нас в соцсетях
Гид по развлечениям Барнаула
Новости

Посланец из Сибири. На Алтае издадут шеститомник Георгия Гребенщикова

6 мая исполняется 130 лет Георгию Гребенщикову, писателю, по­движнику и философу, выходцу из крестьян Змеиногорского уезда. Наш земляк, чей литературный труд был отмечен многими международными наградами, долгое время бойкотировался на родине как эмигрант. Только в 90-е годы прошлого века о Гребенщикове вновь громко заговорили и в России.

Пышные поминки

24 апреля, в день открытия в Барнауле, в Музее литературы и искусства, выставки "От Алтая до Америки", посвященной жизни и творчеству Гребенщикова, ранним автобусом из Мульты Усть-Коксинского района в музей доставили картину работы Илзе Рудзите. На портрете – наш земляк приложил руку к сердцу на фоне огненных всполохов, а в бликах пожара церкви и люди...

Знакомясь с документами, представленными в экспозиции, начинаешь ощущать дыхание революционной эпохи, боль русских эмигрантов, вынужденных покинуть родину в начале прошлого века.

Вот как описывает Георгий Гребенщиков свои ощущения в Ялте в 1919 году перед тем, как навсегда покинуть Россию:

…Чем больше я смотрю на Ялту из окон скромного своего жилища, расположенного на высоте, тем больше думаю об этой показной, кокетливой архитектуре, а главное – о тех бесчисленных бездельниках, которые переполняют все эти хорошенькие виллы, отели, пансионы и квартиры, тем больше нахожу, что и вся теперешняя ялтинская жизнь напоминает похороны по первому разряду – с пышными поминками о былой человеческой жизни…

И вся кажущаяся бутафорская веселость – лишь последний крик отчаяния…

Таким мне представляется свет и полусвет и еще недавно великолепная буржуазия, испуганно столпившаяся на крымском берегу и на каком-то основании ждавшая бескорыстных избавителей от революции, а с ними новых прав… и наслаждения благами будущей прекрасной жизни…

А вот уже отрывки из дневниковой записи Гребенщикова от 4 сентября 1920 года, сделанной в Севастополе:

И вот я еду за границу. В кармане у меня 35 руб. золотом, одна золотая турецкая лира и три бумажных лиры… Рассказывают о Константинополе разные ужасы. И я все-таки еду. Уезжая из Ялты и видя с моря эту редкую жемчужину России – я с глубоким волнением думаю о том, не вернуться ли? Не бросить ли раз и навсегда мечту о лучших местах… Многое-многое теснится в голове. И сердце и душа раздвоена: половина здесь, а половина где-то там за морем…

Вавилон не для нас

На выставке представлены уникальные материалы, переданные в прошлом году в фонд Георгия Гребенщикова режиссером Ренитой Григорьевой. Среди раритетов – переписка писателя, рукописные дневники, очерки, редкие фото с Рерихом, Потаниным, Гуркиным.

Особую часть экспозиции занимают материалы, рассказывающие о Гребенщикове как о по­движнике. В 30-е годы прошлого века писатель создал в Америке русское поселение. Его деревня Чураевка стала центром русской культуры для первой волны эмиграции.

"…Чураевка была начата ровно через год после нашего приезда из Франции, – вспоминает Георгий Дмитриевич в рукописи „Как это было и что получилось“. – Потребовался только один год для того, чтобы убедиться в том, что великий современный Вавилон не для нас и мы не для Вавилона. Потянуло к простому труду на земле…".

Многие материалы фонда Гребенщикова войдут в шеститомник произведений писателя, который сейчас готовится к изданию в Барнауле. В него будут включены наиболее яркие, с точки зрения исследователей, художественные произведения писателя, публицистические очерки, фрагменты переписки. Верстка первых томов уже закончена.

– Чем больше я изучала документы, связанные с именем Георгия Дмитриевича, тем глубже открывала для себя мощную личность этого великого труженика, – говорит архивариус Любовь Ермакова, участвующая в работе над сборником. Шеститомник планируется издать к осени, сейчас же с богатым наследием писателя и подвижника можно познакомиться в музее.

Георгий Гребенщиков. Фрагменты

…Был Егорьев день, 23 апреля 1883 года. Было яркое солнечное утро. А в Егорьев день у нас всегда скот святят… Вот и погнала мать свою корову в пригон. Погнала да у забора, как раз возле повитухи, и стала „маяться“. Подоспела повитуха и приняла меня…

Отец и мать мои – крестьяне села Николаевского Александровской волости Змеиногорского уезда Томской губернии… Собственно, отец крестьянин по духу, по положению он – горнорабочий из инородцев… Мать – из казаков с реки Иртыша…

Когда мне было 8 лет, я пошел в школу в материных сапогах, в отцовской шапке и братовой сермяжке. „Собственного“ было у меня рубашка да штаны…

* * *

…Я сажусь под яркими лучами солнца и все мысли свои направляю к тем неведомым, но новым моим друзьям, в Америке, которые должны нас встретить. Я хочу, чтобы они почуяли, что вот плывет к их берегам посланец из далекой Сибири… Вот именно! Хотя и восемь лет уж длится мое путешествие из Сибири, и по дороге были приключения и препятствия в виде войн и революций, но все-таки мой путь лежал в Америку. Не за долларами же я еду в самом деле. Как бы это было недостойно дум человеческих! Зачем же я плыву в Америку? Хорошо и сам не знаю, но за чем-то хорошим и большим… Там видно будет…

1924 г.

Цитата

Из программы русского фестиваля, состоявшегося в Чураевке 14 сентября 1930 года:

12.00 – первое собрание в часовне Св. Сергия.
15.00 – лекция И. И. Сикорского "Завоевание воздуха".
16.00 – трио
Е. Ф. Аноп и др.
17.00 – гуляние по лесам Чураевки, пикники среди берез, сказки и песни у костра.
Весь день буфет, русские пирожки, киоски.

Факты

В 1912–1913 годах Георгий Гребенщиков был редактором барнаульской газеты "Жизнь Алтая".

В 1926 году многотомная эпопея Гребенщикова "Чураевы" была признана специальным комитетом Лиги Наций по вопросам интеллектуального сотрудничества выдающимся трудом мировой литературы и включена в список рекомендуемых книг.

3 000 единиц хранения насчитывает фонд Гребенщикова в Музее литературы и искусства Алтая.

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии