Барнаул
Читайте нас в соцсетях
Гид по развлечениям Барнаула
Новости

"Я ненавижу лентяев и врунов". Директор МТА Ирина Лысковец рассказала, как строит работу с подчиненными

Главным событием осени в театральной жизни края можно назвать фестиваль имени Золотухина, который пройдет на базе Молодежного театра Алтая в октябре. Но не только из-за него в последнее время к МТА приковано большое внимание. Директор театра Ирина Лысковец рассказала редакции "Свободного курса" о кандидатах на пост главного режиссера, репертуарной политике и о том, почему пришлось расстаться с некоторыми работниками.

Ирина Лысковец.
Ирина Лысковец.
предоставлено МТА

Самые кассовые

— Ирина Владимировна, уже меньше месяца осталось до первого фестиваля имени Золотухина. Расскажите, чем он будет отличаться от других подобных мероприятий.

— Фестиваль молодежный, его аудитория — зрители преимущественно от 16 до 35 лет, и при составлении афиши мы старались придерживаться именно этого принципа. Но когда увидели, какие разнообразные спектакли в нем будут участвовать, поняли, что людям старшего возраста тоже будет интересно.

— Кого из именитых гостей ожидаете, кто включен в состав жюри?

— У нас не будет как такового жюри, фестиваль не конкурсный, но спектакли будут оценивать критики, журналисты, театроведы Ольга Галахова, Григорий Заславский, Елена Ковальская, Александр Вислов, Валентина Головчинер. К нам приедет актриса Анна Большова. Очень ждем Эдварда Радзинского. Спектакль, который МТА покажет на фестивале, поставлен по его пьесе "104 страницы про любовь".

— Расскажите, что это будет за спектакль.

— Его ставит Виктория Михеева, очень интересный режиссер. Она идет в ногу со временем, но в то же время трепетно относится к классике. Тема любви, отношений мужчины и женщины — одна из основных на любой сцене. Актеры, так же как и зрители, воспитываются на хорошей драматургии. Чем больше ее будет в нашем театре, тем лучше мы будем справляться со своей миссией, тем спокойнее мы сможем смотреть людям в глаза и говорить, что нам за себя не стыдно. Конечно, не обойтись театру и без коммерческих постановок, но они ни в коем случае не должны быть пошлыми.

— Правда ли, что самые кассовые спектакли — детские, на которые зрителей привозят из школ целыми автобусами?

— Да, но мне очень хочется, чтобы детей не загоняли на спектакли, а чтобы в театр ходили с детьми их родители. Когда они будут находить время и приходить со своим чадом в театр, музей, планетарий, кинотеатр, тогда и ребенок научится понимать искусство.

— Значит ли это, что вы больше будете ставить именно детских спектаклей?

— Таких у нас в этом сезоне выйдет несколько. В декабре мы выпускаем "Три толстяка" Юрия Олеши, в январе — музыкальную сказку "Летучий корабль", дальше — "Принц и нищий" по Марку Твену. Еще у нас в этом сезоне выйдет спектакль "Над пропастью во ржи" по Селинджеру, который будет ориентирован на подростков. Сейчас они вообще никак не охвачены, а в этом возрасте дети начинают себя терять, и очень важно, кто их в это время найдет и куда поведет.

— Уже известно, кто будет ставить эти спектакли?

— Все семь спектаклей, выпуск которых запланирован на ближайший сезон, поставят Виктория Михеева и Юрий Ядровский. К тому же сейчас продолжаются вводы актеров в спектакли прошлого сезона.

— Какие спектакли зрители больше не увидят?

— Восстанавливаем все, что возможно, но каких-то спектаклей уже точно не будет. Это "Прекрасное далеко", "Маленький принц", "Поток", "С любимыми не расставайтесь". К сожалению, режиссер (Дмитрий Егоров. — Прим. "СК") сделал все, чтобы их невозможно было восстановить.

Серьезный шаг

— С этого сезона в штате театра работает известный всей России режиссер Юрий Ядровский. Как вам удалось привлечь его  в театр?

— С Юрием Вадимовичем мы познакомились, когда он ставил в театре драмы спектакль "Эти свободные бабочки". Когда я перешла в МТА, предложила ему поработать. И мне очень понравилась коман­да, которую он собрал во время работы над "Декамероном". Это талантливейшая балетмейстер Виктория Истомина, композитор Виктор Стрибук, великолепный художник Александр Мохов. Мне также нравится, как он находит общий язык с труппой. Очень важно, когда режиссер обладает педагогическим талантом.

— Не значит ли его вхождение в штат назначение в будущем главным режиссером?

— Кто знает, кто знает. Это очень серьезный шаг, не хотелось бы делать это, чтобы просто закрыть вакансию. Спешить с этим не будем, но и затягивать не станем. Мы рассматриваем несколько кандидатур, но заявлять, кто это будет, я бы не спешила.

— Споры об институте главного режиссера уже, наверное, как и разговоры о смерти театра и газет, набили оскомину, но все же как вы смотрите на это?

— Одно время у меня сложилось мнение, что институт главного режиссера уже умирает. Но когда я стала директором и это меня коснулось, я поняла, что режиссер нужен. На директора падает много проблем — это административно-хозяйственное управление, организационная работа, поэтому творческая часть должна быть возложена на профессионала, каждый должен заниматься своим делом. Конечно, директор не может не интересоваться творческими вопросами. Это хорошо, правильно.

Главреж нужен, но мне бы не хотелось, чтобы это, как принято говорить, был папка и мамка для труппы. Это должен быть профессионал, который грамотно подходит к своей работе. Это лидер, за которым тянутся люди, который принимает правильные решения.

— В конце прошлого сезона из театра уволилось больше 10 актеров. Как пережили новость об их уходе?

— Дело в том, что их уход для меня не был какой-то новостью, потому что прежний режиссер сделал все возможное для этого. Это не секрет, и что бы ни говорили, это правда. Это была абсолютно искусственно созданная история. Мне жалко, что ушли талантливые и хорошие ребята. Я понимаю, что они душой и сердцем прикипели к этому месту, им было тяжело отсюда отрываться, но что сделано, то сделано. Пусть на новом месте у них будет все хорошо.

Из каждого театра в конце сезона уходят люди, миграция в театральной среде — это нормально, а когда вокруг этого устраивают бесконечные разборки — не нормально.

— Как удалось в такие сжатые сроки укомплектовать труппу, где нашли новых актеров?

— Я пригласила выпускников нашей академии культуры, несколько раз ездила в Новосибирский театральный институт и смотрела там ребят, их выпускные, дипломные работы, приглашала их. Я сразу видела, кого хотела бы пригласить, кто бы стал гордостью и радостью театра. К нам также пришли актеры из других театров, что тоже важно, значит, они выбрали, где им лучше. Поэтому я скажу с уверенностью: к нам пришли талантливые молодые, амбициозные, классные ребята.

— Вы сами приглашали актеров или с кем-то советовались?

— Я советовалась с коллегами, режиссерами. Но я и сама могу дать оценку, насколько человек профессионален. Мне кажется, я с этим не ошиблась.

Команда не нужна

— Вам пришлось с кем-то расстаться после того, как вы пришли на эту должность?

— Да, пришлось. Я требовательна в работе.

— Вообще как строите работу с подчиненными?

— У каждого есть свои должностные обязанности, которые нужно выполнять. Я ненавижу лентяев и врунов. Я сразу сказала, что тем, кто будет обманывать, хитрить, со мной не по пути, такие "помощники" не нужны. Еще знаете, мне не нравится выражение "руководитель должен собирать свою команду". Нужно, чтобы рядом были профессионалы. Это разные понятия. Если мы команда, то люди могут лукавить и какую-то свою лень или недоработку сваливать на других. А профессионал так себя никогда не поведет — он знает свою работу и ответственность.

— Как сильно перестроили работу театра, когда его возглавили?

— Еще рано об этом говорить. Не могу сказать, что я пришла и все перевернула. Не говорю, что до меня работали неправильно, а теперь правильно. Я четко осознаю: прежнее руководство знало, что и как нужно делать, у них все получалось.

— В вас как в руководителе больше хозяйственного или творческого?

— У меня есть все, скажу вам без лишней скромности. Я выросла в театре и видела его работу изнутри. Естественно, я все это знаю, понимаю и разбираюсь. Что касается организационной жилки, то это, наверное, приходит с годами и с опытом. Наверное, что-то передалось и от родителей. Мне на самом деле это нравится и приносит удовольствие, но прошу не путать понятия "командовать" и "руководить". Я люблю порядок, четкость, планирование и своих заместителей учу этому.

Специальный вопрос

— Наверное, самая заметная за время вашего директорства работа была проделана в хозяйственной части. Летом в театре были установлены люки-провалы, лобовой свет, опускная площадка. Кто занимался этими работами?

— "Мастер-Свет" отдал все оборудование, которое должен был установить во время ремонта, но работали мы с другой подрядной организа­цией — фирмой "Музыкальный арсенал". Я не столкнулась с отказами и непониманием. Все недоделки, которые существовали, все равно бы устранили, потому что есть план работ, который постепенно выполняется. Вся ситуация была под контролем администрации края, управления по культуре. Я могу сказать, что сейчас театр технически до такой степени удачно и здорово сформирован, что нам не стыдно принимать ведущие российские театры.

Кроме того, мы провели экспертизу, разработали решение того, что можно сделать с крышей, чтобы в дальнейшем у нас не возникало проблем. Сейчас расписали со "Стройгазом" график работ. Они по гарантии крышу отремонтируют и сделают все возможное, чтобы протечек в дальнейшем не было.

О чем еще рассказала собеседница

О Валерии Золотухине

— Мы, конечно, всегда будем его помнить, будем и дальше проводить вечера памяти, отмечать его день рождения. Только нужно думать, в какой форме их проводить, чтобы это было интересно и достойно. Хочется, чтобы все было  действительно от души.

О театре Лысковец и театре Козицыной

— Я не слышала, чтобы сравнивали театр Лысковец с театром Козицыной. Считаю, нас не надо сравнивать, я здесь девять месяцев, а Татьяна Федоровна руководила театром 16 лет. Это профессионал, который очень много сделал для театра. Она молодец. А каким будет театр при мне, покажет время.

Справка

Ирина Лысковец.
Ирина Лысковец.
предоставлено МТА
Ирина Лысковец родилась в Красноярске в театральной семье. Ее отец — бывший главреж театра музыкальной комедии Владимир Филимонов, а мать — заслуженная артистка РСФСР  Любовь Августовская;  познакомились они во время учебы в Красноярском театральном училище. Когда семья переехала в Барнаул, Ирине было три года. Все детство вместо детского сада она провела в театре. Окончила музыкальную школу по классу фортепиано. Готовилась поступать в ГИТИС, но родители побоялись отпускать дочь в столицу. Окончила МГУКИ по специальности "управление в социальной сфере". С 1996 года работала в театре музыкальной комедии. С 2008 года замдиретора краевого театра драмы по организации зрителя. 1 января 2014 года назначена директором МТА.

Замужем, воспитывает двоих детей.

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter