Образование

Чужие в городе! Почему иностранцы едут за знаниями в Барнаул

Зарубежные гости не только учатся у нас, но и преподают сами. Мы пообщались с немецким студентом и французским педагогом, которые жили в Барнауле в этом учебном году. Главная тема беседы - почему они выбрали сибирскую глубинку, а не какой-нибудь город в центральной части России.

Кто

Матиас Вульф, 26 лет, немец, учился в АлтГУ. Перед тем как отправиться в Россию, изучал наш язык два года. "Я получаю у себя на родине стипендию, за счёт которой сюда и приехал", - говорит парень. А приехал он в Барнаул, чтобы познакомиться с предметом своей дипломной работы поближе. Матиас как будущий политолог пишет работу о качестве демократии в России. "Изучать только политологию скучно, - объясняет Матиас, - вот я и захотел на досуге выучить иностранный язык. Меня давно интересовала Россия - и как объект дипломной работы, и как страна с интересной культурой, поэтому я и решил учить русский". У Матиаса была возможность пожить в Москве или Санкт-Петербурге…

"Я выбрал Барнаул, потому что Сибирь сильно отличается от центра России. Люди в Берлине, откуда я родом, и люди, скажем, в Москве одинаковые. Москва, как и Берлин,- столица, и поэтому мне было интересно побывать в глубинке". "Когда ехал в Россию, думал что русские люди только и делают, что пьют водку, - смущается парень. - Выяснилось, что нет. Кстати, русские считают, будто мы думаем, что у вас медведи по улицам гуляют. Это не так. Просто это русские придумали стереотип про иностранцев, что они так о вас думают".

Матиас оказался очень коммуникабельным молодым человеком. "Ко мне все барнаульцы были очень добры, - говорит Матиас, - мне очень легко было завязать разговор с людьми. Но такое чувство, что все русские как будто заранее знали, что я иностранец. Стоило мне только сказать "привет" - и они уже всё понимали". Матиасу очень понравился Барнаул, и он даже не хотел от нас уезжать, тем не менее признался, что жить в России студентам гораздо труднее, чем в Германии: "В России очень сложно зарабатывать деньги. У нас же каждый при желании может получить материальную поддержку от государства. К примеру, если молодой человек не может зарабатывать деньги самостоятельно, тогда правительство Германии платит ему 200-300 евро в месяц. Это хорошая поддержка".

Кто

Кларисс Лавенас, 22 года, родом из Франции, преподавала французский язык в ­ЛИИНе. Несмотря на молодой возраст, Кларисс успела поработать в Монголии, Мексике, Канаде. Для Кларисс Россия оказалась трудной и в то же время удивительной страной. "В России хорошо, но по дому скучаю", - говорила француженка, ещё будучи в Барнауле. Когда перед француженкой встал выбор, в какой город поехать преподавать, она не стала идти стандартным для иностранцев путём: "Я хотела узнать Россию, её людей. Можно было поехать в Москву или Санкт-Петербург. Но в Европе уже неплохо знают о жизни в этих двух центрах. А вот о сибирской жизни совсем ничего не известно…"

Кларисс считает, что, несмотря на культурные особенности, русские и французы похожи: "Я думаю, мы не особо отличаемся. Пожалуй, единственное различие между нами - это то, как строятся отношения между мужчиной и женщиной. Француженки могут делать то, что они пожелают. А в России женщины часто сильно зависят от мужчин. Наверное, во Франции у женщин есть чуть-чуть больше свободы, чем у русских". Но вот внешний вид российских девушек француженку немного потряс. "Русские девушки носят очень короткие юбки и сапоги на больших каблуках, - замечает Кларисс, - а женщины во Франции одеваются по-другому. Гораздо скромнее и строже".

Цифры

Они приехали учиться

АлтГТУ. Среди иностранных студентов АлтГТУ подданные Монголии, Китая, Вьетнама, Афганистана, Кореи и ребята из ближнего зарубежья - всего около 200 человек.

АлтГУ. Здесь обучается 41 человек из Казахстана, 11 человек из Монголии, 3 студента из Китая. В первом семестре проходили обучение 2 студента из Германии.

АГМУ. Иностранцев в университете 33 человека. Приехали к нам из Китая, Монголии, Израиля, Сирии, Пакистана, Марокко, Казахстана, Белоруссии, Азербайджана…

АГАУ. Здесь получают знания 5 студентов из Казахстана и 1 человек с Украины.

АлтГАКИ. В академии обучаются 46 казахов, 2 узбека и один таджик.

БЮИ. На общеюридическом факультете обучается 8 человек из Казахстана. Среди курсантов иностранцев нет.

БГПУ. В педе обучается 31 студент из Китая и 13 из Казахстана.

Самое важное - в нашем Telegram-канале

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии
Рассказать новость